Я заберу её перевод на испанский
278 параллельный перевод
Когда придёт время, что я решу, что ты должна её потерять, я заберу её сам.
Si un día decido que que debes perderlo te lo quitaré yo mismo.
Я заберу её, если выиграю.
Si gano, me la llevo a casa.
Она принадлежит бабушке. Я заберу её.
Es de mi abuela, me la llevo.
Я заберу её с собой.
La lleve conmigo.
Если вы не вернете нам Меррин, я заберу её сам.
Si no nos devuelven a Merrin, iré a buscarla yo mismo.
Я заберу её обратно. Может у них есть скотч, чтобы починить её.
Me lo llevaré a ver si puedo arreglarlo con cinta adhesiva.
Я заберу её у тебя.
Y obtendre ese controlador.
Нет, я сам заберу ее.
No, iré a buscarla yo mismo.
Но та сотня кусков тоже моя, и я её заберу. Смотри,..
Cumpliré mi sentencia pero esos $ 100000 son míos y los quiero cuando salga.
Я заберу ее.
La llevaré adentro.
Я заберу ее, если не возражаете.
Me llevaré esto si no le importa.
Я заберу ее вечером.
Vendré esta noche.
Когда она исправится, я заберу ее обратно.
Cuando sea castigada la traere de vueltas.
Не вынуждайте меня отнимать её силой, я всё равно заберу.
No me obligue a este estúpido ejercicio de poder.
Я заберу тумбочку, донна Филумена велела её принести.
- Tomo la mesita. ¿ Adónde la llevas? Doña Filomena lo ha ordenado, de aquí a allá...
- Ну так я заберу ее сама!
Entonces la voy a tomar yo misma.
Так что, собери все ее вещи А я приду и заберу их завтра утром.
Así que... deje todas las cosas de la bebé embaladas, y haré que vengan a buscarla por la mañana.
Я заберу ее.
- Iré a buscarla.
Я заберу ее.
Yo me quedaré con ellas.
Я заберу её завтра
prepara sus cosas y yo pasaré a recogerla por la tarde.
Я заберу ее позже.
Yo las recogeré luego.
Не надо. Я сам заберу ее на выходных.
Lo recogeré el fin de semana.
Я не заберу ее у тебя.
No te la robaría.
Я разграблю Землю и заберу все ее драгоценные ресурсы!
Podemos concentrar la energia en cubos y almacenarla en el nuevo crusero espacial
Я её заберу, лады?
Me lo llevo, ¿ vale?
Я заберу ее у леди Флоренс.
Intento quitárselo a esa Florence.
Ладно, я сам её заберу.
Entonces, la iré a traer.
- Я её заберу.
- Me la llevo.
- Я заберу это, когда буду есть ее плоть.
- Lo tomaré cuando me coma su carne.
Я заберу ее с собой, для коллекции
Me lo llevo para mi colección.
Ты же не думал, что я заберу ее деньги?
¿ No pretenderás que me quede con su dinero?
ѕосиди с ней сегодн € вечером. я приду завтра и заберу ее.
Si vas a mantener a su sólo esta noche, Voy a venir y recoger su mañana para arriba.
Я люблю твою дочь и сегодня заберу ее с собой. - Чего-чего?
Me enamoré de Susan y me la llevaré esta noche.
Иди и забери её. - Я-то заберу, не волнуйся.
- Claro que voy a buscarla.
Если мне надоест, я заберу её и сбегу.
Cuando las cosas se pongan feas, la cogeré y me largaré.
Почему бы тебе не пригласить ее на выход, или я сам зайду и заберу ее.
Dile que salga y así no tendré que ir por ella.
Завтра я ее заберу.
Vendré a recogerlo mañana.
Я заберу ее... Пожалуйста, уходите!
- ¡ Vayanse, por favor!
я ее заберу.
Si lo haces, yo iré tras ella.
Я заеду и заберу тебя, когда поймаю ее.
Volveré y te recogeré cuando la tenga.
- Я, пожалуй, заберу её сегодня домой.
Vuelve a casa esta noche Oh...
И раз Келли - самое важное, что есть в твоей жизни, я заберу ее.
Kelly es lo que más te importa. Será ella.
Вы парни, спустите эту сволочь мне вниз, и я тут её заберу.
Gideon, vosotros traedme a esa guarra encima, y ya me encargo yo.
Хорошо, я ее заберу.
Sí, está bien, está bien, pasaré a por ella.
- Как ты меня остановишь когда я заберу её назад?
- ¿ Cómo vas a detenerme?
- Как ты меня остановишь, когда я заберу её назад?
- ¿ Cómo vas a detenerme?
Я только должен забрать ее, и я вас там заберу. Ладно?
Necesito ir por él, y las recogeré aquí, ¿ está bien?
- Я заберу ее.
- Iré a buscarla.
Тогда я её заберу и мы оставим тебя в покое.
La cojo y nos vamos.
Если нет, я ее перехвачу, заберу материалы, и мы встретимся.
Si no, la interceptaré. Conseguiré el material y luego nos encontraremos.
- Я у тебя ее сейчас заберу!
- Yo voy a sacar sangre de ti.
я заберу ее 28
я заберу 60
я заберу тебя 42
я заберу тебя в 19
я заберу тебя домой 16
я заберу это 64
я заберу тебя отсюда 28
я заберу его 60
её зовут 52
ее зовут 43
я заберу 60
я заберу тебя 42
я заберу тебя в 19
я заберу тебя домой 16
я заберу это 64
я заберу тебя отсюда 28
я заберу его 60
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46