Ёто был перевод на испанский
172 параллельный перевод
Ёто был 17-й.
Ésa fue la número 17.
Ёто был самый интересный эксперимент, который € когда-либо видела.
Es el mejor experimento que he escuchado.
Ёто был умышленный и необдуманый шаг.
Este fue una acción deliberada y premeditada.
Ёто был √ олос ћирового онтрол €.
Así concluye la transmisión desde Control Mundial.
Ёто был образцовый мальчик. ƒональд!
¿ Y sabían que en África se encontraron los restos del primer hombre?
Ёто был звонок привод € щий мен € в содрогание, с момента что € узнал слово "ќрганизатор свадеб".
Esta era la llamada que esperaba con terror desde que oí las palabras "coordinador de bodas".
Ёто был неверо € тно. я никогда не видел чтобы очередь выстроилась так быстро.
Era increíble. Nunca había visto una línea formarse tan rápido.
ќн был нищим. Ёто был импульс, украсть мою сумочку.
Pasaba una mala racha, necesitaba dinero.
Ёто был насто € щий успех, " арльз. ¬ згл € ни сам на эти цифры и закури сигару.
¿ Fue un gran éxito Charles, solo pasa tus ojos por estas cifras y toma un puro.
Ёто был гребаный денек...
Fue una mierda de día...
Ёто был $ 1.50 жетон
Me dio $ 1,50 para una ficha de tren.
- Ёто был мой напарник, бл €.
- Era mi maldito compañero. ¡ Un policía!
Ёто был коп!
- ¡ Suficiente!
- Ёто был ценный ковЄр
Anótalo, Dude. Era una alfombra valiosa.
Ёто был не еЄ палец, " увак.
No era de ella, Dude.
Ёто был он... — волочь Ёрик... ≈ е бывший возлюбленный... ќн шел за руку с той, к которой ушел от ћиранды.
Eric Gilipollas. El antiguo amor de su vida. Caminando de la mano con la mujer por quién la dejó.
Ёто был очень успешный дл € мен € год.
Tuve mucho éxito a lo largo de los años.
Ёто был не ее пес. ј ее мужа.
El perro pertenecía a su marido.
- Ёто был ћакаули. - ќх.
Fue Macaulay.
"Ёто был ты,'редо".
- "Eras tú, Fredo".
Ёто был великий момент в американской истории.
Ese fue un gran momento en la historia Americana.
Ёто был день моей премьеры.
Era la noche de estreno.
Ёто был шок, когда ваше устройство коммуникации по € вилось в прошлом мес € це.
Obviamente, sufrimos un gran impacto cuando su máquina apareció el mes pasado.
Ёто был не знак.
- No está aquí.
Ёто был звук семейной тайны.
Era el sonido de un secreto familiar.
Ёто был не €!
¡ No fui yo!
Ёто был несчастный случай, Ёрик.
Fue un accidente.
Ёто был €.
Esto era yo.
ї Ёто был первый уровень исключени €.
Este era el primer nivel de exclusión.
Ёто был в известном смысле разумный ход, но они не знали, что благодар € этому ходу мне было даже легче переехать за границу.
Fue en cierto modo un movimiento inteligente, pero ellos no supieron de alguna manera lo que hicieron, ellos hicieron más fácil para mí moverme en el extranjero.
Ёто мистер ќ`Ўи. ќн только что был назначен общественным защитником по делу " олдрона.
Es el Sr. O'Shea. Lo nombraron defensor de oficio de Waldron.
я должен был знать к этому времени, что есть одна вещь, которой невозможно добитьс € в политике... Ёто абсолютно честный человек.
No saber que lo único que no puedes derrotar en la política... es a un hombre totalmente honrado.
Как ето был?
¿ Cómo que "tuve"?
Ёто — улан был там!
Seguro que ha sido idea de Solan...
Ёто " аттл должен был заполнить J31, а не Ѕаттл!
Debían haber cargado 31 libras a la cuenta de Tuttle, no la de Buttle.
Ёто обошлось мне в $ 5.00...'ред был таким как всегда - застегнутым на все пуговицы, себе на уме, пацан со счетом в банке.
Me costó $ 5... Fred siempre fue así, desde niño siempre lo ajustaba todo, como una cuenta en un banco.
композитор ƒжон ƒю ѕрез художник-постановщик – ой'орж — мит - ------------------- Ёто был наш первый бой, ћастер — плинтер.
Tuvimos nuestra primera batalla, Amo Splinter.
- Ќа двух таких ты был женат. Ёто √ енри ƒракер.
Y te la pensaba dar.
Ёто всЄ, что € хотел сказать. " мен € был... — оциальный недуг,
Los males sociales propios de los barrios bajos me enfermaron.
Ёто правда. " авод был почти у мен € в руках. Ќо этот мошенник, бывший хоз € ин завода, нашЄл клиента побогаче.
Es verdad, casi tuve una fábrica por desgracia había muchos gastos,
Ёто был..
Ha sido...
Ёто в центре города " ам потр € сающе ƒа, и – эй тоже там не был, так что... ѕривет
Es un lugar en el centro. Es fantástico. Sí, y Ray tampoco lo conoce, así que...
- Ёто был... ƒа, ковЄр задавал стиль всей комнате. ƒа, это был ценный...
Era una...
Ёто был €.
Era yo.
Ёто был "ѕолароид", конечно. я был так счастлив!
Era la polaroid, por supuesto.
Ёто очень тронуло мен €, даже в том состо € нии, в котором € был.
Eso realmente me tocó, incluso en el estado en que estaba
Ёто случилось поздно одним туманным вечерoм... и рюк в очередной раз был уверен... что он нашел укрытие ѕитера.
¡ Ese es bueno! Era tarde una mañana con neblina..
Ёто снова был рюк?
¿ Era Garfio de nuevo?
"это ничего не значит. Ёто был всего лишь секс."
Fue sólo sexo.
Ёто замечательный видеофрагмент и € бы не был удивлен, если бы там находились, несколько ЌЋќ, прибывших на исследование нашей технологии, также как и мы делали это много раз ранее.Ф
Es una fascinante grabación Y quizás hayan ovnis examinando nuestra tecnología como lo han hecho ya muchas veces. De la misma forma que lo han hecho en varias oportunidades
Ёто письмо... я должен был немедленно приехать.
Esta carta... Debí haberlo visto inmediatamente.
ёто было 16
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы лучше 333
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы лучше 333
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
была 1182
было очень весело 64
было приятно иметь с вами дело 16
было круто 186
было дело 227
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
была 1182
было очень весело 64
было приятно иметь с вами дело 16
было круто 186
было дело 227
было бы прекрасно 51
было бы отлично 101
было приятно 106
было здорово 326
была занята 32
была рада встрече 19
было время 374
было хорошо 125
было весело 578
было уже поздно 75
было бы отлично 101
было приятно 106
было здорово 326
была занята 32
была рада встрече 19
было время 374
было хорошо 125
было весело 578
было уже поздно 75