Баксов в месяц перевод на французский
47 параллельный перевод
Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик.
Une chambre à 12 $ par mois dans une pension merdique, et une étoile en ferraille.
Я слышал, что Майк порвал с ней год назад... и она платила ему по 50 баксов в месяц чтобы он вел себя так, как будто они вместе.
Il l'a quittée il y a un an. Elle le payait pour jouer à son fiancé.
А вы знаете какова средняя зарплата в её стране? Пятьдесят баксов в месяц.
Le salaire moyen dans son pays, c'est 50 $.
Только если выпишешь мне пенсию штуку баксов в месяц пожизненно!
"Sauf si tu me payes 1000 balles par mois à vie."
И я буду платить. Не больше 300 баксов в месяц.
De ne pas dépenser plus que 300 $ par mois, ha
Мне ни за что не потянуть новую оплату откуда мне взять еще 250 баксов в месяц?
Je n'ai aucun moyen de trouver 250 $ supplémentaires par mois pour l'école de Ritchie.
Ты выкладываешь за него по 50 баксов в месяц!
Ça ne ferait pas, genre, 50 billets par mois?
Типа за 13 баксов в месяц плюс еще дают доступ на другие сайты.
Pour 13 $ par mois, t'as un bouquet de sites.
Я не собираюсь в трущобы получать пулю за несчастные 500 баксов в месяц.
Je gagne 500 billets par mois. Tu crois que je risque ma peau dans la favela pour 500 billets?
Сто баксов в месяц.
100 $ par mois.
60 баксов в месяц.
60 $ par mois.
А пока, 60 баксов в месяц. Обойдешься старыми костюмами и декорациями.
D'ici là, 60 $ par mois et vous utilisez les mêmes costumes et accessoires.
Все от 1000 баксов в месяц.
Rien à moins de 10000 $ par mois.
Могу позволить платить, скажем, 300 баксов в месяц.
Je peux y mettre 300 $ par mois.
Ты можешь платить мне в рассрочку, например, 500 баксов в месяц или что-то вроде того.
Tu me payes en versements, Genre 500 billets par mois.
Я плачу за эти услуги девятнадцать, блядь, баксов в месяц.
Je paie 19 $ par mois pour ce fichu service!
Охранники платили по 28 баксов в месяц за то, чтобы жить в этих квартирах.
Ils payaient 28 balles par mois, pour vivre ici.
Каждый ребенок стоит 800 баксов в месяц.
- Chaque enfant vaut 800 $ par mois.
Похоже, что она платит 100 баксов в месяц за парковку.
Il semble qu'elle payait 100 dollars par mois pour le parking Frenchie.
Около 400 баксов в месяц.
C'est quoi, 400 $ par mois?
Ну конечно, Уинстон, я трачу 49,95 баксов в месяц на подписку на неточную услугу по расчету вероятности смертности в реальном времени.
Non, je paie 49,95 $ par mois pour une table de mortalité qui n'est pas précise.
400 баксов в месяц, без задатка.
Loyer de 400 dollars, et pas de caution.
Мой двоюродный брат взял на содержание свою малышку, и государство на шару дает ему 600 баксов в месяц.
Mon cousin a eu la garde de sa fille, et le gouvernement lui donne 600 $ par mois gratuitement.
За 600 баксов в месяц у меня все получится.
Six cents dollars par mois, ça va fonctionner.
За пацана мне бы давали 600 баксов в месяц!
Cet enfant vaut 600 $ par mois!
А это означает лишние 200 баксов в месяц для него и бесплатное место проживания
Ce qui veut dire qu'il a un supplément de 200 $ par mois et un endroit gratuit pour vivre.
Лучше обсудим те 50 баксов в месяц, что вы мне будете давать, чтобы я смог жить один...
Bref, les gars, je vais avoir besoin que vous me donniez 50 dollars de plus par mois pour que je puisse déménager dans une chambre simple- -
Это всего лишь 50 баксов в месяц.
C'est seulement 50 $ de plus par mois!
Лекарства и процедуры бесплатные, но членство составляет 400 баксов в месяц.
Les médocs sont gratuits. L'adhésion est à 400 $ par mois.
Кевин, будешь присылать мне 500 баксов в месяц в течении 2 лет, примерно столько я бы и выручил, если б продал это убогое местечко?
Kevin, si tu m'envoyais 500 dollars par mois pendant deux ans, à peu près l'équivalent de ce que j'aurais eu si j'avais vendu ce trou à rat?
— Что? Будешь присылать мне 500 баксов в месяц в течении 2 лет.
Pourquoi tu ne m'enverrais pas 500 dollars par mois pendant deux ans.
Ну, таблетки мне обойдутся 50 баксов в месяц.
La pilule coûte quelque chose comme 50 dollars par mois.
За что 400 баксов в месяц?
Et les 400 dollars par mois, c'est pour quoi?
Я трачу 600 баксов в месяц на ароматные свечи на фермерском рынке просто потому, что их продает красивая девушка.
Je dépense 600 $ par mois en bougies parfumées au marché parce qu'une nana sexy les vend.
Выплачивай ему... не знаю... 50 баксов в месяц.
Donnes lui... Je ne sais pas... 50 $ par mois.
На за дополнительные 20 баксов в месяц я могу давать тебе советы, проверять тебя время от времени.
Pour 20 S par mois, je peux te donner des exercices, et voir où t'en es.
У этой женщины выкачивают порядка 400 баксов в месяц.
Cette femme s'est fait ponctionner 400 $ le mois dernier.
За 100 баксов в месяц я превращу тебя в лучшего боксёра в резервации старше 40ка, исключая присутствующих.
Pour 100 dollars par mois, je ferai de toi le meilleur boxeur de plus de 40 ans de la réserve. Le meilleur après moi.
Итак, еженедельная игра, о две сотни в неделю, итого 800 баксов в месяц, да за пять месяцев, итого выходит четыре штуки.
Donc, un jeu par semaine à 200 la semaine ça fait dans les 800 $ par mois pendant cinq mois, ce qui fait jusqu'à 4000.
Где вы найдёте жильё удовлетворяющее вашим нуждам и за 1500 баксов в месяц?
Quel est votre plan? Où allez vous trouvez un endroit qui répond à tous vos besoins pour moins de 1,500 dollars par mois?
Я думал о паре тысяч. Они наверняка в Бруклине живут! - Там аренда - 600 баксов в месяц.
Je pensais à 2000, vu qu'ils doivent habiter à Brooklyn.
Я бы не назвал 19 баксов в месяц бесплатным, ну да ладно.
Je n'appellerai pas 19 $ par mois gratuit, mais d'accord
Гляньте, всего за 19 баксов в месяц...
Regardez, pour seulement 15 € par mois...
За последний месяц по ведомости, ты в плюсе на 600 баксов.
Le mois dernier apres deduction des salaires, tu etais a plus $ 600
- Очень большой. - Да. И это всего за 75 баксов в месяц?
On espère qu'une fois au cinéma, vous comprendrez le travail effectué pour vous pousser à aller voir le film.
1400 баксов, но вся сумма кредитками, так что всего 5 долларов в месяц следующие 2000 лет.
1400 $, mais tout avec des cartes de crédits, ça sera comme 5 $ par mois pour les 2000 prochaines années.
Я дам тебе десять баксов если ты проходишь в одних и тех-же трусах целый месяц.
Je te donnerai 10 dollars si tu portes les mêmes sous-vêtements pendant un mois.
баксов в час 69
баксов в неделю 39
баксов в день 18
в месяц 219
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
баксов в неделю 39
баксов в день 18
в месяц 219
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяц спустя 51
месяцев 2365
месяцев спустя 51
месяце 24
месяцев и 58
месяцы 107
месяцами 55
месяц назад 172
месяце беременности 29
баксов 3002
месяцев 2365
месяцев спустя 51
месяце 24
месяцев и 58
месяцы 107
месяцами 55
месяц назад 172
месяце беременности 29
баксов 3002