Вы занимались сексом перевод на французский
149 параллельный перевод
Всё изменилось. Вы занимались сексом.
Tu as couché avec elle.
Вы занимались сексом с сенатором США на стоянке парка "Морской мир".
Tu baises avec un Sénateur dans le parking d'Aqualand!
- Вы занимались сексом в его кресле?
- L'amour dans son fauteuil?
Не могу поверить что вы занимались сексом в её сне!
Vous avez couché ensemble dans son rêve!
Может быть, это немного затихло после рождения Хилли... но вы занимались сексом довольно регулярно.
Jusqu'à Hilly, vous faisiez régulièrement l'amour.
Ставлю миллион долларов на то, что вы занимались сексом не только с женой.
Je parie 1 million que vous vous en êtes tapé d'autres.
И вы занимались сексом. Ну и как? - Протестую!
Et vos rapports sexuels, c'était bon?
Так вы занимались сексом, прежде чем поцеловались?
Alors vous avez couché ensemble avant de vous embrasser?
- Вы занимались сексом?
- Vous avez déjà couché ensemble?
- Где вы занимались сексом на камеру?
Là oû vous avez couché devant la caméra?
- Ну да. - Так вы занимались сексом?
Dites-moi si vous avez couché avec elle!
Вы занимались сексом без презервативов?
Vous avez eu des rapports non protégés?
Он спрашивает, не когда вы занимались сексом, а замужем вы или нет.
Il ne vous demande pas la date de vos derniers rapports. Il vous demande si vous êtes mariée ou pas.
- Потому что вы занимались сексом.
Vous faisiez l'amour!
Как часто вы занимались сексом с животными в 14 лет?
Vous vous accoupliez souvent avec des animaux, à 14 ans?
Обо всех, с кем вы занимались сексом.
Les gens avec qui vous avez eu des rapports.
Вы занимались сексом на скорости 100 миль в час?
Quoi? Vous aviez une relation sexuelle à 160 kmlh?
Вы занимались сексом?
Vous avez fait l'amour?
Но если кто-то спросит, помните, что вы занимались сексом каждый со своей девушкой, затем поменялись.
Mais si on vous le demande, rappelez-vous de dire que vous avez chacun fait l'amour avec votre fille, puis vous avez changé.
Вы занимались сексом.
T'as couché avec lui.
Вы занимались сексом с Саем в больнице?
As-tu couché avec Cy à l'hôpital?
Рикки сказал, что мы разболтали людям, что вы занимались сексом?
Ricky a dit qu'on racontait que vous aviez couché ensemble?
Да, в смысле, наверняка, это он рассказывает, что вы занимались сексом.
Oui, c'est probablement lui qui a dit que vous avez couché ensemble.
Вы занимались сексом с 15-тилетней девочкой.
Vous avez eu des rapports sexuels avec une fille de 15 ans.
Я не хочу знать где вы занимались сексом.
Je veux pas savoir où toi et maman avez fait l'amour.
Вы занимались сексом со всеми тремя девушками.
Vous avez acheté les services sexuels de ces jeunes femmes.
Скажите, г-н Садовник, вы когда-нибудь занимались сексом с мужчиной?
Dites-moi, M. Jardinier... avez-vous jamais couché avec un homme?
Мне стало известно, что вы и уборщица занимались сексом на столе в вашем офисе.
J'ai appris que vous et la femme de ménage avez eu des relations sexuelles sur votre bureau.
Вы когда-нибудь занимались сексом с Вашей матерью?
Avez-vous couché avec votre mère?
Алан вы с ней занимались сексом?
Vous avez couché avec elle?
- Вы занимались с ней сексом? Да.
Vous avez eu des rapports sexuels.
Как вы будете выглядеть, когда люди узнают, что вы занимались с жертвой сексом за день до ее убийства?
Que diront les gens en apprenant que vous avez couché avec elle peu avant le crime?
Как давно вы последний раз занимались сексом?
Ca dure depuis quand?
- Глядя на Вас, похоже, Вы занимались сексом на мачте!
Joli morceau!
- Не то? ! Вы не занимались сексом?
Je suppose que vous n'étiez pas en train de baiser.
- Да. - А сексом вы занимались?
Elle ne manquait pas de charme.
Вы же не занимались сексом.
C'est pas comme si vous aviez couché ensemble.
Бен, занимались ли вы оральным сексом с Эмили?
Ben, vous faites des cunnilingus à Emily?
Вы когда двое последний раз сексом занимались?
- Vous avez pas baisé depuis quand?
Вы живете в одном здании, вы не занимались сексом ни с кем другим в течении года, вы ходите во сне прямо к нему в руки.
Vous êtes voisins, vous n'avez personne et vous vous jetez dans ses bras.
Серьезно, Элайес, вы с Майрой занимались сексом?
Sérieusement, Elias, toi et Myra, vous avez déjà fait l'amour?
За эти 20 лет, вы хоть раз занимались сексом?
Vous avez eu des rapports durant ces 20 ans?
Вы занимались сексом?
Vous faisiez l'amour?
Вы вчера занимались сексом или насиловали бабуина?
Vous deux avez fait l'amour hier soir, ou violé un babouin?
Вы с Мэттом Сарасэном занимались сексом?
Est-ce que toi et Matt Saracen couchez ensemble?
Когда вы с мужем последний раз занимались сексом?
De quand datent vos dernières relations sexuelles avec votre mari?
Ребята, вы ещё не занимались сексом?
Vous n'avez pas encore couché ensemble? !
Вы занимались с ней сексом? Что?
- As-tu couché avec elle?
Вы занимались с ней сексом?
Avez-vous eu des relations sexuelles avec elle?
Вы когда-нибудь занимались сексом здесь, в офисе?
Vous avez déjà eu des rapports au bureau?
Пытаюсь прикинуть, когда вы с Джимом в последний раз занимались сексом...
Je me demandais juste quand Jim et toi aviez couché ensemble la dernière fois. - Et...
занимались сексом 16
сексом 85
вы заняты 136
вы замужем 111
вы закончили 368
вы забыли 255
вы заболели 35
вы заплатите за это 38
вы заслужили 23
вы заблуждаетесь 43
сексом 85
вы заняты 136
вы замужем 111
вы закончили 368
вы забыли 255
вы заболели 35
вы заплатите за это 38
вы заслужили 23
вы заблуждаетесь 43
вы за это заплатите 32
вы запомнили 24
вы заслужили это 29
вы за мной следите 17
вы заблудились 73
вы заметили 224
вы заплатили 22
вы зашли слишком далеко 25
вы забываетесь 40
вы заметили что 52
вы запомнили 24
вы заслужили это 29
вы за мной следите 17
вы заблудились 73
вы заметили 224
вы заплатили 22
вы зашли слишком далеко 25
вы забываетесь 40
вы заметили что 52