Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ И ] / Иди куда хочешь

Иди куда хочешь перевод на французский

21 параллельный перевод
- Не пожалею. Иди куда хочешь.
Rien à foutre, rien du tout!
Иди куда хочешь. Масаи не пойдет с ворами и убийцами.
Allez où vous voulez, Massai ne fait pas la guerre avec des voleurs.
- иди куда хочешь.
Va donc voir ton copain de- - quoi que ce soit que tu ailles faire.
Иди куда хочешь.
Descends où tu veux.
Иди куда хочешь.
Vas où tu voudras.
А ты иди куда хочешь, сорвиголова.
Va où tu veux, la mère poule.
Ну же, взгляни на меня, а потом иди куда хочешь.
Allez, un petit regard s'il te plaît, lance-moi ton beau regard suffisant.
- Иди куда хочешь, чтоб я тебя не видел только!
- Fais ce que tu veux!
Голову я поверну, иди куда хочешь, Поверну ее снова, стучать не захочешь.
Je tourne la tête et vous allez où vous voulez.
Иди куда хочешь, я всё равно буду тебя любить.
Va où tu veux, je t'aime quand même.
Иди куда хочешь.
Va où tu veux!
Вот отец сходит в туалет с Софией, и иди куда хочешь.
Quand ton père reviendra des toilettes, - tu iras.
Иди куда хочешь!
Va où tu veux! Je m'en fous!
Иди куда хочешь!
Pars. Pars!
Ладно, знаешь что, давай иди куда хочешь.
Va te faire égorger par des bandits ou te faire lyncher par la Milice.
Иди куда хочешь.
Va ou tu veux, moi, j'y vais.
Иди куда хочешь. Мистер Роджерс?
Allez où bon vous semble.
Иди куда хочешь, Элла.
Va où tu veux, Ella
Иди, куда хочешь - в отель, или живи с ней, но не возвращайся сюда!
Va où tu veux. À l'hôtel, chez elle, mais ne reviens pas.
Ты иди, куда хочешь, а Мачек остается.
Tu peux aller où tu veux.
Поэтому они отвезли меня в свой офис, открыли дверь машины и сказали : "Иди, куда хочешь".
Donc ils m'ont ramené à leur bureau, ouvert la portière et dit "vous être libre de partir".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]