Кило перевод на французский
513 параллельный перевод
Приготовь в пакетах по 5 кило... 40 килограмм.
Comptons 1 / 5e de perte. Ça nous fait... 40 kilos. Ça me suffira pour l'instant.
Твои два кило готовы, секундочку.
Ton 2e kilo doit être prêt. Une seconde.
Почему не 10 кило сразу?
Pourquoi pas plus d'un kilo à la fois?
Куда-то уплыли 50 кило белого порошка.
Birot a refilé 5 kilos de blanche à un porteur.
50 кило, будет много шума.
5 kilos, ça fait du bruit.
Ты сейчас быстро вспомнишь, куда дел 50 кило порошка.
Pas plus d'un kilo à la fois.
Туда - куда ты спрятал свои 5 кило.
C'est toi qui vas m'emmener où sont les 5 kilos.
Но не забывайте, кило опиума дорого стоит.
Un kilo d'opium ne laisse qu'un tiers de fumable.
4000 франков кило чёрного, неочищенного. Слишком высокая цена. Большинству это не по карману.
A 80 000 F le kilo de noir brut, c'est payé cher une passion, même honorable.
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
Si je me marie, ma femme devra me cuisiner 1 kilo de patates en sauce, en une minute, tous les jours.
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
Qui va te les cuire en une minute?
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
2 boites de conserve... 300 grammes de viande pour la sauce... une bouteille de vin.
Ты почти кило сожрал.
Tu as bouffé presque un kilo.
Тебе ведь надо поправиться на 4 кило.
Tu ne vas pas prendre 4 kilos comme ça.
Под 500 кило, сплошные мускулы и нервы.
Et les arènes? Il y a du monde?
Телятина по восемь лир за кило?
Du veau à huit lires le kilo.
Эти сиськи, наверное, по 15 кило каждая.
Ses nichons font 40 kilos, putain!
Задохлик весом в 45 кило, однажды получив в лицо и шмякнувшись щекой в песок,
Un avorton de 44 kilos Reçoit du sable sur le visage Si on le fait tomber
23 кило вперёд и назад.
25 kilos devant et derrière.
Хорошо, Виски Кило 28, приготовься снижаться.
OK, Whiskey Kilo Deux-Huit, préparez-vous au largage.
- Виски Кило 28, снижайся и запускай... сейчас.
Ici, Whiskey Kilo Deux-Huit... en réduction pour largage... top...
Обещали для разгона нам предложить два кило.
Des nouveaux. Ils disent avoir deux kilos pour commencer.
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.
En clair, je cherche quelqu'un aux Etats-Unis qui puisse partager les risques et me garantir d'acheter, disons, 150 kilos par mois.
Если Лопес возьмёт на себя обязательство покупать у меня по 150 кило в месяц, и берёт на себя транспортировку, то я могу отдавать товар всего за...
Donc, Lopez me garantit d'acheter 150 kilos par mois, toute l'année. Je les lui vends au prix modique de 7000 $ le kilo.
С доставкой до Панамы, я могу вам предложить... кило по 13,5 тысяч.
Si on va à Panama, je vous la fais à 13 500 $ le kilo.
Фрэнк, всего-навсего, поручил мне купить у вас 200 кило.
Je viens de la part de Frank pour acheter 200 kilos, c'est tout.
Тут пишут, что к 50 годам у среднего американца во внутренностях накапливается два кило непереваренного мяса.
Là, ça dit que l'Américain moyen, arrivé à la cinquantaine, a trois kilos de viande non digérée dans les intestins.
Пол кило.
Un demi kilo.
Ќу, положим, 2 кило у мен € лишних..
Je n'ai que 4 livres de surpoids.
Вызывает альфа-кило два-четыре-девять!
Ici alpha kilo deux quatre neuf à Contrôle de Hadley!
Сынок, одна твоя тень на 20 кило тянет.
L'ombre de vos miches doit peser 10 kg.
Это три кило телятины.
- Un train électrique?
- 1-0 Кило...
- 1-0 Kilo...
- Двести франков за кило.
- 200 francs.
Так вот, они раздобыли четыре кило кокаина на продажу...
ils ont, hm... 4 kilos de cocaïne à vendre alors...
- Похоже на кило кокаина.
De la coke.
Он, конечно, маленький, меньше трех кило, но это мальчик.
Il est pas bien gros. À peine 3 kilos. Mais c'est un garçon.
Мардж, с тех пор, как уехали дети я похудел на 5 кило.
Marge, depuis que les enfants sont partis, j'ai perdu 2 kg.
Мне 36 лет и я вешу 115 кило.
Trente-six et 119.
180 сантиметров в высоту, 150 кило весом вырабатывают лед...
Environ 1m80, 150 kilos, ça fait de la glace et... Attends.
Миссис Симпсон, а правда, что ваш муж как-то раз съел пять кило муки, когда в доме не было еды?
Mme Simpson, est-il vrai qu'un jour, votre mari a consommé un sac de farine de 5 kg car il n'y avait pas d'autre nourriture disponible?
- Что? Если вы ещё раз посмеете, я засуну все эти 50 000 кило вам прямо в...
Si vous recommencez une seule fois, vous pourrez vous mettre votre nitrate...
Это Доди, мой личный тренер, выжимает лежа 90 кило.
C'est Dodi, mon entraîneur. Elle soulève 100 kg.
В этой коробке другая, которая весит четыре с четвертью кило.
Et là-dedans, il y a un autre serpent qui pèse 4 kilos et 250 g.
Дайте синьорине кило черешни.
Un kilo de cerises.
Момент - 70 кило на метр - что бы это ни значило. Это всё там в бумагах в бардачке, если вы хотите взглянуть.
Si ça vous intéresse, les brochures sont dans la boîte à gants.
Два кило.
Deux kilos.
Вызывает альфа-кило два-четыре-девять!
Mayday!
Я тебе эту целую КЦ, а ты мне 5 бутылок воды и кило каши.
Je te donne un kts entier en échange de cinq bouteilles d'eau et d'un kilo de bouillie.
Надо сбагрить 4 кило.
On a 4 kilos à refourguer,
- Сколько за кило?
- Combien le kilo?
килограмм 343
километров в час 137
километров 564
километр 16
километра 95
километров отсюда 27
километрах 44
километрах отсюда 41
килограммов 167
килограмма 128
километров в час 137
километров 564
километр 16
километра 95
километров отсюда 27
километрах 44
километрах отсюда 41
килограммов 167
килограмма 128