Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ К ] / Красивый мальчик

Красивый мальчик перевод на французский

60 параллельный перевод
Он очень красивый мальчик.
Va jouer, maintenant.
Ты самый красивый мальчик в Катании.
Le plus bel homme de tout Catane.
Красивый, красивый мальчик.
Un garçon superbe.
Где прибывал ты, мой красивый мальчик?
Qu'est-ce qui arrive à mon beau garçon?
- Он красивый мальчик.
C'est un beau garçon, très beau.
Какой красивый мальчик.
- Comment ça va? Quel bel enfant.
Красивый мальчик.
- C'est un beau garçon.
Он такой красивый мальчик.
Un beau garçon comme ça.
Красивый мальчик, правда?
Beau garçon, hein?
Нет, все прошло хорошо, у нее очень красивый мальчик.
Non, ça s'est très bien passé, ça été long, mais c'est un très beau petit garçon.
У вас очень красивый мальчик!
Votre fils est très mignon.
Ты самый прекрасный, великолепный, красивый мальчик на этой планете.
Tu es le meilleur, le plus charmant, le plus beau... des petits garçons du monde.
Она говорила, что ты красивый мальчик.
Elle disait que vous étiez magnifique.
какой красивый мальчик
Tu es magnifique.
- Кто самый красивый мальчик в мире?
Qui est mon tout petit adoré? - Moi!
Какой красивый мальчик.
Quel bel homme!
Ты такой красивый... красивый мальчик.
Tu es si beau... si beau.
- Он красивый мальчик.
C'est un beau petit garçon.
Но этот красивый мальчик не разрешает мне курить.
Sauf ce magnifique garçon qui ne me laisse pas fumer.
Такой красивый мальчик.
Un si beau garçon.
Красивый мальчик.
C'est un très beau gamin.
Это очень красивый мальчик.
{ \ pos ( 192,230 ) } C'est un garçon magnifique.
Какой красивый мальчик.
Quel beau petit garçon!
Красивый мальчик, уолтер.
C'est un garçon magnifique, Walter.
Красивый мальчик.
C'est un beau petit gars.
Он красивый мальчик.
Il est très mignon.
- У вас красивый мальчик.
- Vous avez un beau garçon.
Красивый мальчик.
T'es un bon gars.
Он красивый мальчик!
C'est un beau garçon!
Ты все еще мой красивый мальчик
Tu es toujours mon petit garçon.
Он красивый мальчик!
C'est un joli garçon!
Он красивый мальчик.
C'est un beau garçon.
Какой красивый мальчик.
Mon superbe fils...
Ты красивый мальчик.
Tu es un très beau jeune homme.
Ты очень красивый мальчик.
Tu es un beau garçon.
Гус, красивый мальчик.
C'est un beau gamin...
Красивый мальчик.
Un beau garçon.
Посмотри, какой ты красивый мальчик.
Quel magnifique petit homme.
Привет, красивый мальчик.
Bonjour, mon beau.
Он хороший мальчик. он умный мальчик, он красивый мальчик.
Un buen Chico, ( un bon garçon ) un Chico listo, ( intelligent ) un Chico hermoso. ( beau )
Тристан, ты стал красавцем. Очень красивый мальчик.
T'es devenu beau garçon, Tristan.
Мой красивый мальчик идёт на выпускной.
Mon beau garçon... au bal de promo.
Какой красивый мальчик.
Quel beau garçon.
Марк, какой красивый маленький мальчик.
Alors, qui a filmé ça? Quel beau garçon! Qui est-ce?
Какой красивый чистенький мальчик.
Tu es un gentil chien tout propre.
"Еще раз, и у тебя появится красивый маленький мальчик"
Encore une fois, et vous aurez votre superbe petit garçon.
Красивый маленький мальчик.
Un magnifique petit garçon.
Ты знаешь, "Мальчик, у тебя красивый рот"?
Tu sais, "Garçon, tu as une belle bouche"?
Мой Бэрри - самый красивый мальчик на всем белом свете.
Pas vrai?
Красивый малютка-мальчик, присланный в этот мир, чтобы спасти всех нас.
Un magnifique petit garçon, arrivé sur cette terre pour nous sauver.
Красивый маленький мальчик. Они бродили вместе, невозможно счастливые.
Ils traînaient ensemble, heureux comme des papes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]