Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Миллиарда долларов

Миллиарда долларов перевод на французский

96 параллельный перевод
Более миллиарда долларов в год.
Plus d'un milliard par an!
Две тонны героина рыночной стоимостью выше миллиарда долларов, распространяемые бесплатно в национальном масштабе?
Deux tonnes d'héroïne, plus d'un milliard de dollars au détail, distribuées gratuitement dans le pays?
Насколько я могу судить, Вы будете продолжать принимать их... потому что я не верю, что президент Эйзенхауэр... когда-нибудь выведет с Кубы войска. Пока в неё не будет вложено больше миллиарда долларов.
À mon avis, vous les recevrez encore car le Président Eisenhower ne se retirera pas de Cuba après avoir investi un milliard de dollars ici.
Два миллиарда долларов это не досада!
2 milliards, ce n'est pas du dépit!
Двадцать четыре миллиарда долларов на то, чтобы запустить в космос сумасшедших!
24 milliards de dollars pour lancer des fous dans l'espace! Au moins on ne traîne pas dans les rues.
И на еду для животных мы тратим 4 миллиарда долларов.
- En Amérique? - 48 millions.
Но у тебя на самом деле нет миллиарда долларов?
Mais tu n'as pas vraiment un milliard de dollars?
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90 %...
Au lieu de dépenser 2 milliards et demi de dollars en recherches sur le retraitement des déchets nucléaires, le gouvernement peut, au prix de 500 millions seulement, augmenter les panneaux solaires de 90 %.
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете. Налогоплательщикам его действия обошлись в 2 миллиарда долларов.
Charles Keating a trempé dans un scandale financier qui a coûté plus de 2 milliards aux contribuables.
¬ течение считанных недель рынок потер € л $ 3 миллиарда долларов.
En quelques semaines, 3 milliards de dollars de la richesse a tout simplement semblé disparaître.
ризис биржи в 1929 году затронул только биржевых спекул € нтов. " олько 3 миллиарда долларов помен € ли хоз € ев.
Le krach boursier de 1929 seulement anéanti les spéculateurs du marché, surtout les petites et les moyennes, ce qui entraîne 3 milliards de dollars de la richesse change de mains.
Наша страна... потратила три миллиарда долларов за последний год... на этих людей, которые не имеют права быть здесь.
Cet Etat a dépensé 3 milliards de dollars l'année dernière... pour des services procurés à ces gens qui n'ont pas le droit d'être ici.
Три миллиарда долларов.
3 milliards de dollars.
Метод выборок позволит получить более реальные данные и это будет стоить на 4 миллиарда долларов меньше, чем при прямом подсчете.
L'échantillonnage donnera un compte bien plus fiable... et ce, pour 4 milliards de moins, que le porte-à-porte.
10 лет назад дефицит бюджета составлял 22 миллиарда долларов. Но национальный долг вырос с 5.2 триллионов до 5,4 триллионов за тот же финансовый год.
Il y a 10 ans, le déficit était de 22 milliards... mais la dette publique était passée... de 5,2 à 5,4 billions durant l'exercice.
Почти полтора миллиарда долларов в течение нескольких лет.
1,4 milliard de dollars à long terme. Qui vous préférerez? Qui est votre papa?
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
Avec 1,4 milliard, on achète des avions pour quitter le pays, mais on achète aussi de l'amour.
- Пустяки. Я имею в виду, Фой получил выделенные Бартлетом 2 миллиарда долларов на исследование ВИЧ и СПИД.
Sauf si Foy a touché une partie des deux milliards destinés au SIDA.
- Повышение цены должно снизить немного спрос, но более важно, мы поднимем 3,4 миллиарда долларов в год.
- Ça devrait réduire la demande, rapporter 3,4 milliards de dollars en un an, et 16 milliards sur 5 ans.
После окончания войны только с Украины было украдено и перепродано оружия на 32 миллиарда долларов.
Après la chute du mur, 32 milliards de dollars d'armes ont été volées et revendues rien qu'en Ukraine.
Этот Колльер разработал антипиратскую программу, которую его босс, доктор Харлан Браун, четвёртый богатейший человек в США, кстати... я просто упомянул это мимоходом... антипиратскую компьютерную программу, которую он оценил приблизительно в пол-миллиарда долларов.
Ce "Collier" a élaboré un programme anti-piratage que son patron Harlan Brown, quatrième fortune d'Amérique, je te dis ça au passage, un programme informatique anti-piratage qu'il a estimé à environ 25 milliards de dollars.
Цены упали до 112 с половиной после того, как компания "Лоутон Бразерс" выставила приказов на продажу на 3 миллиарда долларов.
Les cours se sont effondrés à 112,5 quand Lawton Bros a vendu pour 3 Md d'obligations.
Это классовый иск стоимостью 3 миллиарда долларов.
C'est un recours collectif en justice de 3 milliards de dollars.
Наше нежелание идти на компромисс основывалось на уверенности в своей правоте и подкреплялось масштабом запросов истцов в сумме превышающих 3 миллиарда долларов.
Notre opposition à toute négociation venait de cette croyance et était renforcée par la demande des plaignants d'un accord à l'amiable de plus de 3 milliards de dollars.
От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона.
250 Millions de dollars de Diamants et 45 centimètres de béton armé.
34 миллиарда долларов, брат.
Ça fait 34 milliards de dollars.
Оборот 2 миллиарда долларов в год.
Un marché annuel de 2 milliards de dollars.
- Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.
- Il a déclaré qu'il projetait d'utiliser l'argent des contribuables en allouant un milliard de dollars pour un programme anti-bioterroriste.
Благодаря вашим усилиям, мы получили возможность заморозить около миллиарда долларов на иностранных счетах шейха.
Grâce à votre intervention, on a pu geler un milliard de dollars sur les comptes secrets du Sheik.
- Энди собирается сказать очень большую ложь, которая, к сожалению, сотрет 2 миллиарда долларов с рыночной цены компании.
- Andy s'apprête à dire un très gros mensonge qui, malheureusement, va faire perdre $ 2 milliards en valeur à la bourse d'une compagnie.
Три четверти миллиарда долларов
750 millions de dollars.
Ты стоил мне три четверти миллиарда долларов!
Tu viens de me faire perdre 750 millions de dollars!
Более 1 миллиарда долларов, вдобавок к тем 10-ти миллиардам, которые Вы не получите от нас для этой миссии.
D'un milliard de dollars. En plus dix mille dollars, qu'ont a pas su obtenir pour cette mission.
- Десять лет, Торнадо терроризировал Европу, украл экспонатов более чем на четверть миллиарда долларов.
Pendant 10 ans, Tornade a terrorisé l'Europe, volant des objets pour une valeur d'un quart de milliard de dollars.
— тарейший фонд денежного рынка в стране списал как безнадежный долг бумаг приблизительно на три четверти миллиарда долларов, выпущенных теперь обанкротившимс € Ћеман Ѕразерс.
Le doyen des fonds monétaires fait une croix sur environ 750 millions de $ de créances douteuses émises par feue Lehman Brothers.
ѕ € ть высших дожностных лиц в Ћеман Ѕразерс заработали более миллиарда долларов в период с 2000 по 2007-й год, и когда компани € стала банкротом, у них остались все эти деньги.
Les 5 principaux dirigeants de Lehman gagnent plus d'un milliard entre 2000 et 2007. Et après la faillite, ils ont le droit de tout garder.
Мне нужно, чтобы вы не дали бывшим шестеркам Саддама украсть более миллиарда долларов в ближайшие 30 часов.
Empêcher d'anciens amis de Saddam de voler 1 milliard de dollars en 30 heures.
Твой протест против войны – это кража миллиарда долларов!
Votre revendication vous aurait rapporté des milliards!
Из нашей страны утекает в год больше миллиарда долларов!
On perd un milliard de dollars par an.
Тебе известно как выглядит злость в пол миллиарда долларов?
Vous savez à quoi ressemble la colère d'un demi-milliards de dollars?
Я стою миллиарда долларов.
Je pèse un milliard de dollars.
јдминистраци € моего мужа выделила 2 миллиарда долларов за п € ть лет дл € распределени € совместным государственно-частным предпри € ти € м в качестве целевых средств на обслуживание школ города, таким компани € м, как "— айенша".
L'administration de mon mari a alloué deux milliards sur cinq ans destinés à des alliances publiques / privées devant servir les écoles de la ville. Des sociétés comme Scientia.
Я... потому что у меня нет миллиарда долларов?
Car je ne vaux pas des milliards.
Север крал у Юга около миллиарда долларов в год.
Ça représente environ 1 milliard de dollars par an que le Nord a volés au Sud.
Большая сексуальная лодка, как эта имеет свой собственный магнитный демаскирующий признак, превращающий лодку за 4 миллиарда долларов в сидящую утку.
Chaque gros navire possède sa propre signature magnétique. C'est comme si tu collais une cible sur un sous-marin à 4 milliards.
Прогнозируемый доход 2,6 миллиарда долларов за первые пять лет, 1,1 млрд. налогов.
Bénéfices attendus... 2,6 milliards les 5 premières années, 1,1 milliard de taxes.
223 миллиарда Долларов поставлены на карту в споре Конгресса об урезании затрат в этом году. Вместе с предварительными данными это принесет предельную сумму задолженности - извините - дефицит к сумме в 1.6 триллиона, обеспечивая предельной сумме задолженности сенсационный успех в течение этого финансового года.
223 milliards, mettant un bord sur le débat courant au congrès américain au sujet de comment découper les dépenses de cette année en cohérence avec les prévisions ce qui ramènerait le plafond de la dette- - excusez moi le déficit à 1,6 trillion,
- Да, три миллиарда. Или шесть миллионов долларов, и вы больше никогда не услышите о Фантомасе.
3 milliards ou... 6 millions de dollars, et vous n'entendrez plus jamais parler de Fantômas!
... это дает... 4,3 миллиарда долларов. Гермес : За Фрая!
FELICITATIONS, FRY!
Произнося речь в овальном кабинете, президент подчеркнул, что выделяет один и девять миллиарда долларов на меры по укреплению границы.
Le Président a annoncé, depuis le bureau ovale, qu'il débloquera 1,9 milliards pour sécuriser la frontière.
Три целых пятнадцать сотых миллиарда долларов Вы должны Выплатить студиям.
- On arrive à un total de... trois milliards 15 millions de dollars d'amende que vous allez - devoir payer aux studios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]