Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Мисс смит

Мисс смит перевод на французский

39 параллельный перевод
О, вы сыграете это, мисс Смит?
Oh, allez-vous le faire, Mlle Smith?
Это было просто супер, мисс Смит.
C'était superbe, Mlle Smith.
Можете продемонстрировать, мисс Смит.
Vous pouvez illustrer, Mlle Smith.
Это мисс Смит.
On l'appellera Mlle Smith.
Теперь она называет себя мисс Смит, но я ее узнала.
Elle s'est présentée sous le nom de Smith, mais c'est elle.
Вы не мисс Смит.
Vous n'êtes pas Mlle Smith.
Не продолжайте, мисс Смит.
Non, Mlle Smith. Je vous arrête tout de suite.
Меня зовут не мисс Смит.
- Je ne m'appelle pas vraiment Smith.
Мисс Смит, зайдите пожалуйста.
Mlle Smith, prenez une lettre.
Мисс Смит?
mlle Smith?
Вы глядите в самую суть, мисс Смит.
Vous êtes une visionnaire, Melle Smith.
Мисс Смит - журналистка, она пишет обо мне статью в "The Sunday Times".
Melle Smith est journaliste elle écrit mon portrait pour le Sunday Times.
Это безнадежно, Мисс Смит!
C'est sans espoir, Mlle Smith! C'est encore pire ce trimestre.
Это был Ваш последний шанс, Мисс Смит.
C'était votre dernière chance, Mlle Smith.
Ммм, какой приятный аромат, Мисс Смит!
Quel délicat parfum, Mlle Smith!
Наконец-то мы встретились, мисс Смит.
Je vous rencontre enfin, Mlle Smith.
- Отойдите, мисс Смит!
- Reculez, Mlle Smith!
Там был найден ковер покрывающий тело мисс Смит который был взят прямо из адвокатской фирмы М-ра Дорфмана.
{ \ pos ( 192,200 ) } Les fibres retrouvées sur la toile qui recouvrait le corps de Mlle Smith { \ pos ( 192,200 ) } venaient directement d'un tapis du Cabinet de M. Dorfman.
Он считал, что разрушил жизнь Веры, мисс Смит.
Il se reprochait d'avoir gâché la vie de Vera.
Мисс Смит, Когда вы последний раз пользовались лестницей? Вместо лифта?
Mme Smitte, quand avez-vous pu prendre les escaliers au lieu d'un ascenseur?
Я тут очень мило проводила время в обществе Этель и мисс Смит.
Ne vous inquiétez pas, je passais un bon moment avec Ethel et Miss Smith.
Я всё равно продам эту историйку газетам. Про леди Мэри, про турка - и про мисс Смит...
Je vais vendre mon histoire, de toute façon, sur Lady Mary, le gentleman turc, Melle Smith ici présente...
Спасибо, мисс Смит.
Merci, Mademoiselle Smith.
Мисс Смит, у меня есть то, что вам нужно.
Mme Smith, j'ai exactement ce qu'il vous faut.
Скажите, что я от мисс Аннабеллы Смит. - Подождите, я спрошу.
J'aimerais lui demander si il connaît Mlle Annabella Smith.
Думаю, мисс Честер можно устроить у вдовы Смит, что скажешь, Черри?
- Je pensais emmener Miss Chester chez la veuve Smith.
Обвиняется в убийстве мисс Кэтрин Смит.
S'accuse du meurtre de Mme Katherine Smith.
Мистер Пуаро? Да, мисс Смит.
Oui, Mlle Smith.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
J'aimerai vous présenter Mademoiselle Sarah Jane Smith.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
Je vous présente Melle Sarah Jane Smith.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
- Puis-je vous présenter Mlle Sarah-Jane Smith?
Вы чувствуете это, Мисс Смит?
Le ressentez-vous, Mlle Smith?
Здравствуй, Мисс Смит.
Bonjour, Mlle Smith! Une connaissance incroyable!
Хэйли Смит в роли Мисс Писникель
Je n'arrive pas à réfléchir quand tu parles. Attends.
Хэйли Смит в роли Мисс Писникель
HAYLEY SMITH DANS LE RÔLE DE MME PEACENICKEL
И однажды, "Мисс Вилсон, не хотите стать Миссис Смит?"
Et un jour, "Mlle Wilson, serez-vous Mme Smith?"
Слушай, у меня тут маленькая мисс Проблема, так что перезвони, когда вспомнишь пароль, или Роджер Смит труп.
Je suis avec Little Miss Chouineshine, rappelle avec le mot de passe ou Roger Smith est mort.
Мисс Смит.
Mlle Smith.
Мэгги Смит в постановке "Расцвет мисс Джин Броди",
Maggie Smith dans Les Belles Années de miss Brodie

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]