Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Мисс уилсон

Мисс уилсон перевод на французский

60 параллельный перевод
- Здравствуйте, мисс Уилсон.
- MIle Wilson.
- Мисс Уилсон, моя мать.
- Miss Wilson, ma chère mère.
Потому что у меня есть Уайти... Мисс Уилсон, мой секретарь.
J'ai fait appel à Whitey, MIle Wilson, ma secrétaire.
Мисс Уилсон?
MIle Wilson?
Мими, дорогая, Ван всю жизнь окружен красивыми женщинами, не только мисс Уилсон, но и модели, привлекательные актрисы, чьи фотографии он печатает...
Ma chère Mimi, Van passe sa vie entouré de femmes attirantes, pas seulement de MIle Wilson, mais de mannequins, de charmantes actrices dont il publie les clichés.
И тем не менее, я советую тебе избавиться от мисс Уилсон.
Quoi qu'il en soit, je vous conseille de vous défaire de MIle Wilson.
- Мисс Уилсон?
- MIle Wilson?
Пришла мисс Уилсон, сэр.
MIle Wilson est ici, monsieur.
Да, мадам, он поднялся наверх с мисс Уилсон.
Oui, madame. Il vient de monter avec mlle Wilson.
- Здравствуйте, мисс Уилсон.
- Bonsoir, MIle Wilson.
- Спокойной ночи, мисс Уилсон.
- Bonne nuit, MIle Wilson.
- Финни, отвези мисс Уилсон домой.
- Finney, ramenez MIle Wilson.
Я отвозил домой мисс Уилсон, после того, как привез мистера Стэнопа.
J'ai reconduit MIle Wilson après avoir ramené monsieur.
- Добрый вечер, мисс Уилсон.
- Bonsoir, MIle Wilson.
- Бронирование для мисс Уилсон.
- La chambre de MIle Wilson.
Мисс Уилсон, позвольте представить Тома Акселя, представляющего издательство Хансона.
MIle Wilson, Tom Axel, de chez Hanson House.
Я говорю, что ты не объяснил такую мелочь, как мисс Уилсон в твоем номере в 2 : 00 часа ночи.
Tu as fait abstraction du fait que mlle Wilson était dans ta chambre à 2 h du matin.
Мисс Уилсон, посмотрите, держит ли миссис Уильям Саттон у нас счёт.
Voyez si elle a un compte ici.
Согласно информации, которую вы дали мисс Уилсон, вы не женаты, мистер Бигелоу.
D'après votre fiche, vous n'êtes pas marié.
Мисс Уилсон, я вынуждена попросить вас следить за тем, как месье Рипуа выполняет свою работу.
Miss Wilson, .. je me vois obligée de vous demander.. .. de jeter un coup d'oeil supplémentaire..
- Мисс Уилсон, вы знаете эту леди? - Нет, сэр.
monsieur.
мисс Уилсон, у меня тут репортер из КэйТИЭкс- -
mlle wilson, j'ai ici une journaliste de KTX...
мисс Уилсон проведет вас вовнутрь.
mlle wilson va venir vous chercher.
Мне доводилось это делать. Спасибо, мисс Уилсон.
Je crois que j'ai déjà fait ça, merci.
Мисс Хип. Мисс Уилсон.
Mlle Heep, Mlle Wilson?
Вы оба, и вы, и мисс Уилсон – это её настоящая фамилия, Уилсон.
Vous et Mlle Wilson... C'est son vrai nom de famille...
Мисс Уилсон.
Mlle Wilson.
Но, мисс Уилсон, по своей природе я маленький.
Mais, Mlle Wilson, au fond, je suis petit.
Мисс Уилсон, мне нужна ваша помощь.
Mlle Wilson, aidez-moi.
Мне нужна твоя помощь. Так вы недавно в городе, мисс Уилсон? Точно.
Non, je veux dire, je me sens vraiment super anxieuse en ce moment.
Или работа мисс Стаббс, мисс Уилсон, любой из нас?
Ni ce que font Mlle Stubbs et Mme Wilson?
Мисс Уилсон отправилась в этот отельный номер с одной целью - вымогать деньги у Мартина Ньюолла, шантажируя его этой их связью.
Mlle Wilson est allée dans cette chambre dans un but précis : extorquer de l'argent à Martin Newall en le menaçant de révéler leur liaison.
Суд присяжных слышал о сведениях, взятых с мобильного телефона мисс Уилсон.
Le jury a eu lecture du contenu du téléphone portable de Mlle Wilson.
Мисс Уилсон?
Madame Wilson?
Где ваш адвокат, мисс Уилсон?
Où est votre avocat, Melle Wilson?
Можете пригласить эксперта, мисс Уилсон.
Vous pouvez engagé qui vous voulez, Melle Wilson.
А теперь мисс Уилсон, она пытается успокоить Девлина.
Maintenant Miss Wilson essaie de calmer Delvin.
Мистер Девлин и мисс Уилсон не убивали Хэнка Джерарда, они даже не знали, где он.
M. Devlin et Mme Wilson n'a pas tué Hank Gerrard ; ils ne savaient même pas où il était.
Во-первых, я бы хотел поблагодарить вице-президента за отказ от привилегий исполнительной власти в интересах прозрачности и за то, что она позволила мисс Уилсон присоединиться к нам сегодня.
J'aimerais commencer par remercier la vice-présidente d'avoir levé le "privilège de l'exécutif" dans l'intérêt de la transparence et d'avoir permis à Melle Wilson de se joindre à nous aujourd'hui.
Похоже, вы больше не в новостях, мисс Уилсон.
On dirait que vous n'intéressez plus les médias, Melle Wilson.
С радостью, мисс Уилсон.
Avec plaisir, Melle Wilson.
Порядок, мисс Уилсон.
L'ordre, Mlle Wilson.
Мисс Уилсон, я вернусь к работе.
Mlle Wilson, je vais retourner au travail.
Мне так жаль, что я вас подвела, мисс Уилсон.
Je m'excuse de vous avoir déçu, Mlle Wilson.
Мисс Уилсон сказала, что командир организует праздник для тех из нас... кто захочет на нее пойти.
Mlle Wilson a dit que le commandant allait organiser une cérémonie pour ceux d'entre nous qui aimeraient en avoir une.
- Мисс Уилсон!
- Mlle Wilson!
- Спасибо, мисс Уилсон.
- Merci, Mlle Wilson. - Merci.
- До свидания, мисс Уилсон.
Au revoir, Mlle Wilson.
Мисс Глория Тисдэйл она же Ив Уилсон, она же южанка Бетти Вудс...
Mlle Gloria Teasdale, alias Eve Wilson, alias Southern Betty Woods...
Хорошо, ребята, давайте тепло поприветствуем нашу новую ученицу в школе Западнго Беверли. Мисс Энни Уилсон.
On a une nouvelle à West Beverly, bienvenue à Mlle Annie Wilson.
Мисс Уилсон!
Mlle Wilson!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]