Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Не мешкайте

Не мешкайте перевод на французский

14 параллельный перевод
- "Торжество любви!" Вперёд, не мешкайте!
"L'Amour triomphe." Allez, magnez-vous.
- Не мешкайте.
- Pas de conneries.
Увидите что у меня пусто, сэр не мешкайте, не спрашивайте.
Mon verre est vide, monsieur, ne posez pas de questions.
Когда на Вас нападают, не мешкайте и отвечайте боем.
Si on se sent attaqué, ne pas hésiter à se battre au grand jour.
Не мешкайте.
Partez maintenant.
Не мешкайтесь в "поиске" и "спасении", и не нервничайте
Faites attention, étiquetez et faites monter tous les patients critiques en ambulance, aussi vite que possible. Ne gênez pas les équipes de secours, et restez calmes.
Я назначаю вас командующим королевской армией, вы как можно скорее отправитесь на север, вы получите оружие и провизию, но не мешкайте.
Je te désigne à la tête des Forces royales. Rends-toi dans le Nord. Tu trouveras armes et provisions, mais ne t'y attardes pas.
Не мешкайте!
Vas-y tout de suite!
Не мешкайте, хорошо?
Dà © pêchez-vous.
Если он вам попадётся, не мешкайте, вышибите ему мозги.
Si jamais vous revoyez ce type, n'hésitez pas : brûlez-lui la cervelle.
Не мешкайте.
Aussi vite que possible, alors.
Не мешкайте. Говорите. И не забывайте моргать.
Ne vous attardez pas et surtout, clignez des yeux.
Не мешкайте.
Ne traînez pas.
Ага, не мешкайте, входите.
N'hésitez pas, entrez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]