Не нужно извинений перевод на французский
32 параллельный перевод
Не нужно извинений, доктор.
L'examen médical des employés est normal.
Слушай, не нужно извинений.
C'est bon. - Inutile de t'excuser.
Не нужно извинений.
Sans blague.
Не нужно извинений.
Ne vous excusez pas.
Не нужно извинений за то, чего не было.
Tu n'as pas à t'excuser pour quelque chose qui n'est pas arrivé.
не нужно извинений.
Non, redressez-vous.
Не нужно извинений.
C'est inutile.
Не нужно извинений.
Nul besoin d'excuses.
Не нужно извинений, моя подруга.
Inutile de t'excuser, mon amie.
Не нужно извинений, Эд.
Ne vous excusez pas, Ed.
Знаете, сегодня столько всего произошло, так что... не нужно извинений.
La journée a été très pénible pour tout le monde. Ce n'est pas grave.
Эй, не нужно извинений передо мной.
Hé, ne t'excuse pas à moi.
Не нужно извинений. Я все прекрасно понимаю.
Ne vous excusez pas, je comprends.
О, не нужно извинений.
Oh, pas besoin de t'excuser.
Не нужно извинений.
Peut-être la prochaine fois.
Не нужно извинений.
Tu n'as pas à l'être.
Не нужно извинений.
Pas d'excuses.
Не нужно извинений.
Les excuses ne sont pas nécessaires.
Не нужно извинений.
Pas d'excuse nécessaire.
Не нужно извинений, Альберто.
Pas besoin d'excuses, Alberto.
Не нужно извинений.
Pas d'excuses, j'en veux pas.
Что ты, не нужно извинений.
- Inutile de t'excuser.
- Я думала ты сказала Фитцу то, что я сказала тебе, я.. - Не нужно извинений.
- Aucune excuse nécessaire.
Мне не нужно извинений, доктор.
Je n'ai pas besoin d'excuses docteur.
Не нужно извинений.
C'est bon. Inutile de t'excuser.
Не нужно извинений.
Ne sois pas désolée.
Не нужно никаких извинений.
Pas besoin de t'excuser.
Поговорите с кем нужно, я хочу уехать на своей машине не заплатив ни копейки, я хочу возврат денег за такси и я требую извинений.
Vous allez prévenir un responsable. Je veux récupérer ma voiture sans payer un centime, qu'on me rembourse la course du taxi et qu'on me présente des excuses.
Не нужно... пожалуйста, не нужно извинений.
Voilà pourquoi je voulais pas m'en mêler.
не нужно 2004
не нужно спешить 17
не нужно говорить 20
не нужно извиняться 96
не нужно ничего объяснять 28
не нужно было 68
не нужно так 22
не нужно бояться 52
не нужно кричать 16
не нужно этого делать 79
не нужно спешить 17
не нужно говорить 20
не нужно извиняться 96
не нужно ничего объяснять 28
не нужно было 68
не нужно так 22
не нужно бояться 52
не нужно кричать 16
не нужно этого делать 79