Она такая милашка перевод на французский
19 параллельный перевод
- Сэр, ФБР. - Она такая милашка. Нет, спасибо.
- Content pour vous.
- Она такая милашка!
- Oui elle est belle.
- Она такая милашка!
Elle est mignonne!
Все анализы в норме... И она такая милашка, правда?
Son poids remonte, les incisions guérissent, les résultats du labo sont normaux, et elle est super mignonne!
Она такая милашка.
Elle est super mignonne, non?
Она такая милашка.
Elle est trop mignonne.
- Рада за неё. Она такая милашка.
C'est un ange.
Она такая милашка.
Elle est mignonne.
Она Такая милашка.
Elle est vraiment adorable.
- Боже, она такая милашка.
Oh, mon Dieu, elle trop mignonne.
Она такая милашка.
Elle est un sacré personnage.
Она такая милашка.
Elle est si jolie.
То есть, она такая милашка. Улыбается всем.
Elle est si gentille elle souris à tout le monde.
Она такая милашка.
Cette fille est super gentille.
Чувак, она и в реальности такая милашка.
Mec, elle est grave belle.
Она просто завидует, потому что дома её не ждёт такая милашка как ты.
Elle est jalouse de ne pas avoir un aussi beau bébé chez elle.
Она такая же милашка как и ты?
Elle est aussi belle que vous?
Она же такая милашка, правда?
Elle est belle, pas vrai?
Она же такая милашка.
Mais elle est tellement mignonne.
она такая милая 120
она такая красивая 144
она такая 307
она такая красавица 18
она такая классная 27
она такая большая 17
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая и есть 18
она такая красивая 144
она такая 307
она такая красавица 18
она такая классная 27
она такая большая 17
она такая горячая 17
она такая умная 17
она такая маленькая 31
она такая и есть 18
она такая же 61
она такая холодная 18
такая милашка 18
милашка 570
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая холодная 18
такая милашка 18
милашка 570
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она танцует 23
она тебе нравится 221