Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ О ] / Оставь нас одних

Оставь нас одних перевод на французский

29 параллельный перевод
Пожалуйста, Антея, оставь нас одних.
Laisse-nous.
Оставь нас одних.
Excusez-moi une minute, Imani.
- Мам, оставь нас одних, ладно?
Laisse-nous.
Оставь нас одних.
Laisse-nous tranquilles.
Оставь нас одних.
Laisse-moi seul avec lui.
Оставь нас одних.
Laisse-nous seuls.
Лутц, оставь нас одних.
Lutz, laisse-nous seuls, s'il te plaît.
Оставь нас одних.
Tu peux y aller.
Оставь нас одних.
Laisse-nous.
Оставь нас одних, ты портишь мне аппетит!
Laisse-nous ou je vais perdre l'appétit!
Ольга, оставь нас одних.
Olga, tu nous laisses entre nous?
Оставь нас одних на минутку.
Tu nous donnes un instant?
Адриана, оставь нас одних.
Adriana, laisse-nous seuls.
Оставь нас одних.
Laisse-nous tranquille.
Оставь нас одних.
Laisse nous seuls.
- Оставь нас одних.
- Laisse-nous.
Папа, оставь нас одних.
Papa? Tu peux nous laisser un peu seules?
- Оставь нас одних.
- Laisse nous tranquille.
Оставь нас одних.
Descends.
Просто... оставь нас одних.
Mais laisse-nous.
Оставь нас одних!
Laisse-nous!
- Да? - Оставь нас одних.
Laisse-moi y aller seul.
Оставь нас одних, пожалуйста.
On peut être seuls?
- Оставь нас одних на минуту.
- Laissez-nous.
Пожалуйста... Оставь нас на минуту одних.
Pouvez-vous nous excuser une minute?
Оставь нас на минуту одних, Констанс.
Laissez-nous, Constance.
Лиза, оставь нас с агентом Данэм одних на минутку, пожалуйста.
Laisse-moi une minute avec l'agent Dunham, s'il te plaît.
А теперь оставь нас одних!
Peut-on avoir un peu d'intimité?
Оставь нас одних.
Donnez nous un instant, s'il vous plait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]