Поднимите ваши руки перевод на французский
33 параллельный перевод
И поднимите ваши руки.
Les mains en l'air.
Ты в порядке? Бум. Поднимите ваши руки вверх и следуйте нашим инструкциям.
Levez les mains et suivez nos directives.
Поднимите ваши руки.
Allez.
Поднимите ваши руки.
Les mains en l'air.
- Поднимите ваши руки.
Donnez-vous la main.
Поднимите ваши руки во имя любви!
Donnez-vous la main dans l'amour!
Поднимите ваши руки.
Levez les mains maintenant.
Поднимите ваши руки и кричите, Свобода!
Leve les bras, crie Liberte!
Поднимите ваши руки вверх.
Les mains en l'air.
Поднимите ваши руки!
Mains en l'air!
Все, кто думает что вот этот настоящий Он-Мужик, поднимите ваши руки!
Tous ceux qui pensent qu'il est le vrai Musclor, levez la main!
Поднимите ваши руки вверх сейчас же.
Levez vos mains en l'air.
Доктор Наварро, поднимите ваши руки, и отойдите от стола!
Dr Navarro, mains en l'air et éloignez-vous de cette table! Désolé, je ne peux pas.
Мистер Марш, поднимите ваши руки.
M. Marsh, levez vos mains.
Лос Анджелес, Калифорния, поднимите ваши руки для Ne-Yo.
Los Angeles, Californie. Une ovation pour Ne-Yo.
Поднимите ваши руки, поднимите ваши руки, поднимите ваши руки!
Les bras en l'air! Les bras en l'air! Les bras en l'air!
Поднимите ваши руки.
Levez la main.
Поднимите ваши руки, чтобы мы могли их видеть.
Mettez vous mains en évidence.
Мистер Бут, поднимите ваши руки, пожалуйста.
Mr. Bout, levez les mains, s'il vous plait.
Поднимите ваши руки.
Les mains en l'air!
Поднимите ваши руки, пожалуйста.
Levez les bras, s'il vous plaît.
Поднимите ваши руки! Не стреляйте!
- Écartez-vous, madame.
Поднимите ваши руки к небесам.
Levez les bras vers le Paradis.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите ваши руки вверх
Mademoiselle, reculez et mettez les mains sur la tête, s'il-vous-plait.
бросьте их на землю и поднимите ваши руки так, чтобы я мог ( ла ) их видеть не двигайтесь!
Jetez-les à terre et levez vos mains que je les vois. Ne bougez pas d'un muscle!
Поднимите ваши руки!
Les mains en l'air!
Поднимите ваши руки, чтоб я мог видеть их!
Police! Montrez vos mains!
Поднимите ваши руки вверх так чтобы мы их видели.
Les mains en l'air là où on peut les voir.
Поднимите ваши руки, чтобы поприветствовать Фиктивного-Питера!
Accueillez comme il se doit le Peter!
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Classe 1581, levez la main droite et répétez après moi...
Поднимите ваши руки, джентльмены.
Levez vos mains, messieurs.
Подделка Детектив, вот ваши карты теперь поднимите руки
Faux voici vos cartes maintenant levez les mains
Поднимите ваши гребаные руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же!
Mettez les mains sur le tableau de bord, que je les voie, maintenant!
ваши руки 39
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки на руль 43
руки над головой 27
руки на виду 25
руки на машину 54
руки вниз 17
руки на капот 23
руки подними 23
руки покажи 28
руки на стену 45
руки на руль 43
руки над головой 27
руки на виду 25
руки на машину 54
руки вниз 17
руки на капот 23
руки подними 23
руки покажи 28
руки на стену 45
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки выше 32
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
руки прочь от меня 18
руки выше 32
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимайся 1421
поднимите руки вверх 53
подними меня 59
подними руки вверх 64
подними 212
поднимите 68
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки 376
поднимайся 1421
поднимите руки вверх 53
подними меня 59
подними руки вверх 64
подними 212
поднимите 68
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки 376
подними ногу 18
подними глаза 34
подними это 18
поднимитесь 69
поднимайся наверх 37
поднимай 327
подними руку 89
поднимите руки те 33
поднимемся 46
поднимите руку 127
подними глаза 34
подними это 18
поднимитесь 69
поднимайся наверх 37
поднимай 327
подними руку 89
поднимите руки те 33
поднимемся 46
поднимите руку 127
подними руки 322
поднимаю 42
поднимается 33
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимаем 108
поднимаю 42
поднимается 33
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимаем 108