Пожалйста перевод на французский
23 параллельный перевод
Пожалйста, мое создание.
S'il te plaît, ma création.
Вот, пожалйста, Си Абдесалем...
Nous sommes arrivés, Si AbdesaIem.
Пожалйста...
Fais moi une faveur.
Пожалйста, Mисс, не надо.
S'il vous plaît. Non.
Пожалйста не звони в полицию.
N'appelle pas la police, s'il te plaît.
О, пожалйста. Есть правила и распорядок, и работающие над этим силы, которые намного больше чем мы.
Il y a des règles, des limites temporelles et des pouvoirs en actions bien plus puissants que tu ne l'imagines.
Очень хорошо. Одно мороженое пожалйста
- OK, une glace, s'il vous plaît.
Мама, пожалйста.
Maman, s'il te plaît.
Пожалйста, мне нужно провереть...
S'il te plaît, je dois vérifier les news.
- Пожалйста, остановись.
Ça suffit.
Пожалйста, расходитесь.
Écartez-vous.
Пожалйста посмотрите это короткое видео
Tu es l'appel 96.
* Пожалйста, не забирай его, даже если ты можешь. *
Please don t take him even though you ca
Пожалйста, мистер Пек, ради вас самих, и честно говоря, ради меня...
S'il vous plaît M. Peck, dans votre propre intérêt et franchement, pour le mien aussi...
Боки, пожалйста.
Boki, s'il vous plait.
пожалуйста, пожалуйста, пожалйста, не делай этого.
S'il te plaît, ne fais pas ça.
Пожалйста, скажи мне что разработал более сильный способ контроля над ведьмами, чем строить из себя недотрогу
Dis-moi que tu as établi une méthode plus sûre de contrôler la sorcière que ce petit jeu.
Пожалйста, перезвони мне.
Rappelle-moi, s'il te plaît.
Пожалйста, не повторяй это имя при мне, хорошо?
S'il te plaît ne me répète jamais ce nom, ok?
Эми, пойдём со мной, пожалйста
Amy, suivez-moi s'il vous plait.
Пожалйста, не надо больше.
- Sergent!
- Пожалуйста, пожалйустя.
- S'il vous plaît, s'il vous plaît.
Тайлер, пожалуйста... приведи Стефана пожалйуста
Tyler, s'il te plait... Prends Stefan. S'il te plait.
пожалуйста 112654
пожалуйста подождите 34
пожалуйста остановись 30
пожалуйста прекрати 16
пожалуйста садитесь 20
пожалуйста не надо 125
пожалуйста скажи мне 53
пожалуй 6219
пожалуйста остановитесь 20
пожалуйста не делай этого 30
пожалуйста подождите 34
пожалуйста остановись 30
пожалуйста прекрати 16
пожалуйста садитесь 20
пожалуйста не надо 125
пожалуйста скажи мне 53
пожалуй 6219
пожалуйста остановитесь 20
пожалуйста не делай этого 30