Пункт второй перевод на французский
36 параллельный перевод
Пункт второй, диск с паролем был передан Номеру Шесть.
Deuxième point : un laissez-passer a été donné au numéro 6.
Пункт второй.
En second :
Пункт второй : закрытый процесс.
Deuxième version : Le huis clos.
- Пункт второй.
Point numéro deux.
" Пункт второй :
" Numéro 2 :
Пункт второй : дисциплина.
Deuxièmement : de la discipline.
Если мы... Пункт второй.
- Point deux.
Пункт второй : пренебрежение истиной.
Chef deux : Mépris désinvolte de la vérité.
Так, пункт второй.
Deuzio.
Пункт второй : У Эвана есть ребёнок.
Evan a un enfant.
Пункт второй... Первый пункт длинноват.
deuxième point... c'était un très long point.
Пункт второй :
Deuxième truc.
Сейчас пункт второй, ради которого мы и приехали в этот пропахший сыром метрополии!
Retour phase 2, raison de notre venue dans cette cité infestée de fromage.
Пункт первый : немного бумаги чтобы его написать. Пункт второй... Вудхауз!
Un : du papier pour écrire la dite liste.
Пункт второй - пиво.
- Numéro deux, bière. - Oui.
- Простите, у меня вопрос. Статья четырнадцать, пункт второй.
En fait, j'ai un souci avec l'article 14, le 2e paragraphe.
Пункт первый, второй, третий.
Alors, le premier paragraphe? Le paragraphe deux, trois...
а могла бы, и вот второй пункт по вопросу- - мужики любят разнообразие.
Tu pourrais. Ce qui m'amène au second point. Les hommes aiment le changement.
Второй пункт.
2e accusation :
А теперь второй пункт, ладно?
Voilà la deuxième chose, ok?
Пункт второй...
deuxième point :
Пункт второй был короче.
Le deuxième point était plus bref.
Пункт второй.
- Deuxio...
Я считаю, что первый и второй пункт дадут то, что нам нужно, и этот сукин сын расскажет где Том Уолкер, и что они затеяли с Абу Назиром.
Les trucs un et deux devraient nous permettre d'obtenir ce qu'on veut... c'est-à-dire que cet enfant de chienne nous dit où est Tom Walker... et ce que lui et Abu Nazir manigancent.
Второй пропускной пункт - иммиграционный.
Le 2e contrôle.. C'est l'Immigration.
Второй пункт списка :
Deuxième chose :
А второй пункт?
Où est la phase 2?
Второй пункт.
Et partie numéro deux.
Второй пункт - обезвредить бомбу.
Deuxième chose, désamorcer la mine antipersonnelle.
Это был МОЙ второй пункт.
- C'est fini, Cyril.
Третья Р - это... Хотя, вообще-то, позвольте мне вернуться к "разъяснить", а это был мой второй пункт.
Le troisième R est... en fait, je vais revenir sur "réaffirmer", le deuxième R.
Так первый пункт - "да", Второй - "нет"
La première, c'est "oui", la deuxième, "non".
ѕока вы занимаетесь этим, € буду обрабатывать вли € тельных сенаторов, которые могут принести голоса своих коллег. Ёто наш второй пункт.
- Pendant que vous vous battrez sur le terrain, je m'occuperai des sénateurs influents qui peuvent faire changer le vote de leurs collègues.
Второй пункт в твоем списке : быть защитником.
Numéro 2 sur votre liste : Être protecteur.
И когда у меня отобрали единственное. благодаря чему я чувствовал. ты - второй пункт.
Maintenant que j'ai perdu ma seule raison de vivre, il ne me reste que toi.
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй кира 18
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второй мужчина 26
второй вопрос 50
второй кира 18