Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ В ] / Второй ряд

Второй ряд перевод на французский

30 параллельный перевод
Это второй ряд. То же самое.
La 2ème rangée, c'est tout aussi bien.
Азиатский мальчик, э-э, первый или второй ряд слева.
Le gamin asiate, euh, au premier ou au second rang à gauche.
У тебя второй ряд с конца.
Deuxième siège au fond.
Я не хочу вставать во второй ряд.
Je me mets pas en double file.
Она уже проходит второй ряд.
Elle est à la deuxième rangée de chaise.
Надеюсь, ты не возражаешь, что я посадила девчонок из школы на второй ряд.
J'espère que tu n'y vois pas d'objection mais j'ai placé les filles de l'école au second rang.
О, мой Бог! Места во второй ряд на показ твоей мамы! ?
Oh mon Dieu, des sièges au second rang pour le défilé de ta mère?
Удай Чина, второй ряд, третье место!
A droite du directeur. Uday Sinha. Deuxième rangée.
Алок Митал, второй ряд, пятое место!
Alok Mittal. Deuxième rangée. Cinquième siège.
Запомни сектор 100, второй ряд С.
section 101, rangée C.
100, второй ряд C. Сто тысяч?
101, rangée C. 100 000?
Второй ряд построен!
Niveau deux prêt!
Бостонский колледж, корпус Малони, второй ряд слева и всегда место у прохода.
Université de Boston, Maloney Hall, deuxième rangée, gauche, et toujours une place au bord de l'allée.
- Сэр, проезжайте во второй ряд!
Passez sur la file n ° 2.
Второй ряд - Майк Бёттлер и Дейв Морган,
Sur la 2nde ligne, Mike Beuttler et Dave Morgan,
Ладно, второй ряд.
Ok, deuxième rangée.
Играла на виолончели, второй ряд, Портландская симфония.
Elle était deuxième violoncelliste au philharmonique de Portland.
Второй ряд, сынок.
- Oups - C'est la deuxième manche, gamin.
Второй ряд!
Second rang!
Первый ряд - красно золото, второй - чисто серебро, третий - скатный жемчуг.
La première rangée de l'or pur, la deuxième, rien que de l'argent. La troisième, les perles les plus fines. Tout est à toi.
Как для выпускного снимка : один ряд стоя, второй на корточках.
Un genou au sol, comme au lycée. Une rangée à genoux, une debout.
Сначала первый ряд, затем второй.
La 1ère rangée d'abord, puis la 2e.
Второй ряд,
Deuxième rangée.
Первый ряд - маски для лица, второй - с листьями корой и прочей ботаникой.
Le premier rang est le musc. Le 2e, bois cuirs et botaniques.
Второй ряд, на 10 часов.
2e rang, à 10 h.
Я думаю... пятый ряд, второй стеллаж.
Dans la cinquième rangée, le deuxième rayonnage.
Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
Ils veulent que tout soit paré. avant de l'inculper pour homicide involontaire au second degré.
Второй ряд.
Au deuxième rang.
- А здесь находятся слуховые аппараты, Расположенные в ряд согласно их уровням.. Второй, третий, четвертый и так до десятого.
- Et ici se trouvent les prothèses, disposées en fonction de leur niveau, 2, 3, 4, et jusqu'à 10.
Я проверяла первый ряд, а моя дочь — второй.
J'ai pris la première rangée et ma fille, la deuxième.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]