Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Такая скука

Такая скука перевод на французский

19 параллельный перевод
Это такая скука.
C'est ennuyeux, tout ça.
А то здесь такая скука.
C'est ennuyeux ici.
Такая скука.
Trop rasoir.
В деловых поездках такая скука.
Je m'ennuie à mourir pendant ces voyages d'affaires.
Такая скука.
I do not reggevo.
О боже, такая скука!
C'est si ennuyeux!
Дома одному такая скука.
Rester seul à la maison c'est ennuyeux.
Такая скука.
Je m'ennuyais.
Управлять племенем такая скука.
c'est barbant.
Такая скука.
Tellement ennuyeux.
Такая скука.
La barbe!
Это такая скука.
Cela ressemble à un travail si ennuyeux.
- Такая скука.
- On s'ennuie.
Жизнь - такая скука Без людей и дела - мука
La vie est un supplice Pour un domestique sans office,
Такая чертовская скука заставляет все выглядеть чертовски скучным.
Le Ballyness Bally de tout cela rend tout cela semble si Bally Bally.
Тут такая скука...
On s'en va?
А что? Ты говоришь о супергероях, как будто это скука такая..
Les superhéros actuels et vous avez l'air de vous ennuyer.
Скука для меня сейчас такая же утопия, как и отдых на юге Франции.
L'ennui me fait penser au sud de la France.
Постельный режим такая скука.
Tu as l'air bien plus désespérée que ce à quoi je m'attendais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]