Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Тысяча долларов

Тысяча долларов перевод на французский

102 параллельный перевод
- Здесь тысяча долларов.
- ll s'agit de 1 000 $.
Вот, тысяча долларов на старшую карту.
Voilà, 1 000 $. La plus haute carte l'emporte.
Я полагаю, что это тысяча долларов, не так ли?
Il s'agit de 1000 $, je suppose.
Тысяча долларов каждую неделю и главный приз в 25 тысяч, который...
- Mille dollars chaque semaine... et un grand prix de 25000 dollars sera décerné...
Тысяча долларов. Достаточно для подержанной машины?
Mille dollars, ça va pour une voiture d'occasion?
Нам нужна тысяча долларов.
Il faut encore mille dollars.
Тысяча долларов уже здесь.
Mille dollars.
Это тысяча долларов, мистер Росс.
Ça ne semble pas plus attrayant?
Тысяча долларов?
1000 dollars?
Тысяча долларов?
1000 $?
Тут тысяча долларов.
Voilà 1000 $.
Тысяча долларов за оба.
Disons 1000 $ pour la paire.
Теперь у меня тысяча долларов и футбольный телефон!
Je rêve! Maintenant, j'ai 1 000 dollars et un téléphone-ballon!
Тысяча долларов.
Mille dollars.
Там есть паспорт и тысяча долларов наличными.
Elle contient un passeport et 1 0 000 $.
А ведь на него не вешали ничего серьёзного. Мошенничество, может быть,.. ... тысяча долларов.
Son crime était véniel, le type avait volé un millier de dollars.
Тысяча долларов, Джордж.
- 1 000 $ pour George.
Тысяча долларов в бумажнике.
J'ai mille dollars dans mon portefeuille.
Согласна. С быстрой подачей, без захватов, удары защитывает подающий. Ставка - тысяча долларов.
Lancers rapides, c'est le batteur qui arbitre 1000 $ pour intéresser la partie?
- И почём? - Тысяча долларов.
- Combien de bâtons par boîte?
- Тысяча долларов.
- Mille dollars.
Одна тысяча долларов это очень много!
- C'est beaucoup!
Стартовая цена одна тысяча долларов.
- La mise à prix est de 1000 $.
- Тысяча долларов!
- 1000 $.
Тысяча долларов - деньги не маленькие, Софи.
Ça n'a rien de petit, mille dollars.
Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно.
Et je dois quitter mon appartement, parce que 1,000 $ pour 80 m2, c'est cher pour une chômeuse.
Такой стенд вас не разорит. Всего 21,5 тысяча долларов.
Un 2 par 5 comme celui-là ne vous ruinera pas.
Одна тысяча долларов.
1 000 dollars.
Тысяча долларов.
$ 1 000.
Говорит "Паршивая тысяча долларов за меня это слишком мало".
Il a dit, " Un misérable millier de dollars pour moi, c'est bien trop peu.
- Одна тысяча долларов.
1 000 $.
31 тысяча долларов.
31000 dollars.
Итак. Вот, твой паспорт, тысяча долларов, и данные о всех наших сотрудниках.
D'accord, voici un passeport, 1 000 $ et le nom de tous nos agents.
Тысяча триста долларов?
1 300 dollars! Tu es cinglé!
Всего тысяча долларов.
Il me faut 1 000 dollars.
Лили, у меня здесь тысяча двести долларов.
On ouvre une maison de jeu?
Тысяча девятьсот долларов.
1900 $!
Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
1900 dollars jetés à l'eau.
Минус один день в месте прибытия... полная стоимость билета будет... одна тысяча 137 долларов 11 центов.
Vous ne restez pas le samedi. La différence à payer est de 1,137 dollars et 11 cents.
Тысяча долларов сзади.
650?
Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
1600 $, c'est mon tarif, Mr Nitti.
Тысяча долларов.
Je suis confiant, c'est faisable. Mille dollars?
На кону тысяча моих долларов.
- J'ai 16 ans. - Reste forte, Sophie.
Здесь тысяча американских долларов.
Voici 1 000 $.
Осталась тысяча долларов. Как так?
le vieil homme de Musrara est décédé.
У меня тут всего тысяча сто долларов... и те - на билет, так что...
Je crains de n'avoir que 1100 $, et c'est pour acheter mon billet, alors... Écoutez.
Вот ваша тысяча долларов.
Voilà pour vous.
Тысяча баксов на гонорары мои 2658 и твои 3544, всего 8 тысяч 860 долларов.
1000 $ en frais pour le ring, 2658 $ pour moi, 3544 $ pour toi, ce qui donne 8860 $.
Тысяча долларов.
- 1,000 $... de l'heure.
Я посмотрела в Интернете цену - тысяча сто долларов.
J'ai regardé sur Internet. Ça coûte 1100 $.
Тысяча двести долларов.
1200 dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]