Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ В ] / Вам стоит это увидеть

Вам стоит это увидеть перевод на португальский

26 параллельный перевод
Вам стоит это увидеть.
Vai querer ver isto.
Ребята, вам стоит это увидеть.
Vocês têm que ver isto.
Вам стоит это увидеть.
- Vão querer ver isto.
Думаю, вам стоит это увидеть.
Precisam de ver isto.
Вам стоит это увидеть.
Há algo que deve querer ver.
Вам стоит это увидеть.
Tem uma coisa que devia ver.
Вам стоит это увидеть.
Têm de ver isto.
Вам стоит это увидеть.
Acho que precisa de ver isto.
Ребята, вам стоит это увидеть.
Vocês vão querer dar uma vista de olhos nisto.
- Сэр, я думаю, вам стоит это увидеть.
Senhor, acho melhor que venha ver isto.
Ребята! Думаю, вам стоит это увидеть.
Pessoal, vão querer dar uma olhadela nisto.
Ребята, вам стоит это увидеть.
Malta, têm de ver isto.
Сэр. Вам стоит это увидеть.
É melhor ver isto.
Мы отправили команду для первичной разведки, и вам стоит это увидеть.
Muros altos. Com muita privacidade. É para aí que acha que o Keen levou a filha?
Сэр, думаю, вам стоит это увидеть.
Senhor, acho que pode querer ver isto.
Хотя бы раз в жизни, вам стоит это увидеть и поверить.
Uma experiência única, tem de ver para crer.
Думаю, вам стоит это увидеть.
Deviam ver isto.
Господа... Вам стоит увидеть это.
Pessoal, venham ver isto.
- Что ж, если вы считаете это впечатляющим, тогда вам стоит увидеть его комнату.
- Bem, se acha isso impressionante, tem que ver o quarto dele.
Вам лично стоит это увидеть.
Vai ter que ver por si mesmo.
Я думаю, вам стоит увидеть это.
Acho que devia ver isto.
Вам стоит увидеть это своими глазами.
Devias ver por ti próprio.
В смысле, не удивительно, что камера засняла Пола Уинтропа в домике для гостей, но... это вам стоит увидеть.
Quero dizer, não é nenhuma surpresa que as câmaras captaram o Paul Winthrop na casa de hóspedes, mas... isto era o que queria que visses.
Если это ваш план, дорогуша, вам стоит кое-что увидеть.
Se esse é o seu plano, querido tem de ver uma coisa.
Если по-вашему это было круто, вам стоит увидеть другой мой самолёт.
Se acha que isso foi espectacular, devia ver o meu outro jacto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]