Вы нашли ее перевод на португальский
312 параллельный перевод
И вы нашли ее!
E o senhor encontrou-a!
Если есть возможность приспособить энергию дуонетического поля, чтобы вернуться на катер, - я хочу чтобы вы нашли ее, шеф.
Se há forma de adaptar a energia no campo duonético para nos levar para o runabout, quero que a descubra.
Да, вы нашли ее дневник.
Sim, encontrei o diário dela.
Вы нашли ее?
Já a descobriu?
Вы нашли её? Кто хочет рассказать о найденном?
Quem quer falar sobre o que encontrou?
Вы нашли её?
Encontrou-a?
Так вы не нашли ее?
Você não a encontrou?
Психологи столько лет пытались найти эту тонкую грань между душой и сознанием. И вот вы нашли её.
Os psicólogos tentam há anos encontrar essa diferença subtil entre mente e alma e você encontrou-a.
Где вы ее нашли?
Onde a encontrou?
Она не ваша и вы ее не брали. Ее нашли в вашем сундуке.
Não é sua e não a pediu emprestada, mas ela foi encontrada no seu baú.
Хвала небесам, вы нашли ее.
- Graças a Deus que a encontrou.
- Я знаю, вы ее не нашли.
Não a encontrou.
Вы нашли подружку вашего мужа и связали ее там.
Vá lá, Mrs Mulwray. Tem a namorada do seu marido amarrada ali dentro.
Вы нашли ее?
Tenho a rapariga. - Tem-na consigo?
Вы нашли её!
- Conseguiram?
Как вы её нашли?
Como a conseguiu encontrar?
Для того я и с ней, чтобы присматривать за ней. Где Вы нашли его? Сегодня утром в её чулке.
Depois, veio o médico, veio a polícia e trouxeram-no para casa.
Не могли бы Вы сказать её матери, что мы нашли донора всего час назад и мы готовы её оперировать?
Vai fazer um transplante cardíaco. Diga à mãe que encontrámos um dador.
Том, а Карен была мертвой, когда вы ее нашли?
Tom, Karen estava morta quando você a encontrou?
Я так рад, что вы её нашли.
Ainda bem que encontrou!
Вы так и не нашли ее.
Nunca a encontrou?
Где Вы нашли ее?
Onde o encontrou?
И моего стетоскопа? Где Вы ее нашли, мистер Пуаро?
- Onde o encontrou, Sr. Poirot?
Огромное счастье, что вы не нашли ее
E por piedade não a encontrou.
- Вы нашли её в кинотеатре?
- Encontrou-o aqui?
Вы нашли способ её спасти.
Você encontrou um modo de ajudá-la.
- Когда вы ее нашли?
Não soube. Onde a encontrou?
Вы ее нашли?
Encontrei, pois.
Вы ее нашли?
- Encontraram-na?
Где вы нашли её?
Oh, meu Deus!
Как вы знаете, несколько месяцев назад SG-5 нашли небольшое количество необогащенной руды и принесли ее с собой.
Uma quantia pequena de minério foi achada e recolhida pela SG-5.
Но вы заявили, что это вы нашли её.
Mas aqui diz que foi você a encontrá-la.
Считайте, что вы её нашли.
Não é necessário.
Вы её нашли внутри трупа?
Isto é o que vocês encontraram dentro do cadáver?
- Вы нашли её?
- Encontraram-na?
- Как мы поняли - это вы нашли её.
- Foram vocês que a encontraram?
- Где вы нашли её?
Violações e homicídios em série sobrepõem-se ao furto, certo?
Вы нашли её? Нет.
Encontrou-a?
Да. Где вы её нашли?
Encontraram-no onde?
Мсье Каррер, если бы Маргаритка дотронулся до вашей игрушки, вы бы ее не нашли.
Sr. Carrère, Se o Pâquerette tivesse tocado no teu brinquedo, não teria sobrado nada.
Вы похитили Хлою, чтобы получить заслуги за то, что нашли её?
Raptou a Chloe para ficar com os louros por encontrá-la?
Где вы её нашли?
Onde é que a acharam?
От лица Ее Величества, мы настоятельно требуем чтобы вы нашли и вернули этот ящик раньше доктора Райса.
Obrigado. Em nome de sua Majestade pedimos-lhe... que encontre e recupere a Caixa antes do Dr. Reiss.
Вы её нашли?
Encontrou-o?
Вы нашли что-нибудь необычное, касавшееся её частной жизни?
Descobriu alguma coisa que a afectasse ao algum assunto privado que dissesse respeito à sua tia?
Вы мне, синьор, нашли ее. Спасибо!
Agradeço-vos, já ma encontrastes vós.
- Где вы её нашли?
- Onde encontrou esta criança?
Ну, вот вы и нашли ее.
Acabou de encontrá-lo.
Что, вы нашли её курящей на стоянке Смитсоновского?
Encontraste-a a fumar no Smithsonian?
Лучше бы вы нашли ее первым.
- O que quer dizer?
- Вы нашли Анну? - Мы нашли ее мать.
Dois dias depois do parto, morreu.
вы нашли её 45
вы нашли меня 22
вы нашли 59
вы нашли их 31
вы нашли какие 18
вы нашли что 107
вы нашли то 18
вы нашли его 157
вы нашли тело 24
её зовут 52
вы нашли меня 22
вы нашли 59
вы нашли их 31
вы нашли какие 18
вы нашли что 107
вы нашли то 18
вы нашли его 157
вы нашли тело 24
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её кто 46