Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Н ] / Начинай копать

Начинай копать перевод на португальский

33 параллельный перевод
Начинай копать!
Começa a cavar!
Начинай копать.
Comecem a cavar.
Начинай копать.
Começa a mexer-te.
Начинай копать.
Começa a cavar.
Залезай в окоп и начинай копать.
Entrem nas vossas trincheiras e comecem a cavar.
Вот что я думаю, я отвлеку охрану, а ты начинай копать.
Abram o portão. Estava a pensar, eu posso distrair os guardas e tu começas a cavar.
Начинай копать.
Começa a escavar.
Ван Пелт, начинай копать.
Van Pelt, começa a pesquisar.
Начинай копать, МакКомпромат.
Começa a pesquisar, McRoupa suja.
Начинай копать.
Comece a cavar.
Просто начинай копать.
Começa a procurar.
Я сказал, начинай копать!
Eu disse, "Começa a escavar"!
Начинай копать.
Comece a investigar.
Ты уж начинай копать.
É melhor começares a cavar.
Абу, начинай копать!
Abu, começa a cavar.
Хватит смотреть на карту сокровищ, начинай уже копать.
Pegue o mapa do tesouro e comece a cavar.
Начинай копать.
ESCOLA RIDGEFIELD CÁPSULA DO TEMPO
Начинайте копать!
Começa a cavar.
Начинай копать.
- Comece a cavar.
А вы - запросите ордер и начинайте тихо копать.
Vocês as duas, consigam um mandado e comecem a cavar discretamente.
Гаррити, Рамберг, захватите пару ребят и начинайте копать в старых делах.
Garrity, Ramberg, arranjem alguns rapazes e comecem a verificar alguns ficheiros antigos.
Начинай копать, принцесса.
Começa a cavar, princesa.
Начинайте копать.
Comecem a procurar.
Вы двое, начинайте копать.
Vocês dois, comecem a cavar.
Начинай копать.
- Começa a cavar.
Забияка, Задирака, начинайте копать.
Ruffnut, Tuffnut, comecem a cavar!
- Отметьте и начинайте копать, встретимся там.
Marca-as e cava. - Sei que não estava sempre lá para ti. Vejo-te lá.
Начинайте копать.
Começa a reunir informações.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]