Поднимите ваши руки перевод на португальский
24 параллельный перевод
И поднимите ваши руки.
E ponham as mãos ao ar.
Поднимите ваши руки, джентльмены.
Levantem as mãos, cavalheiros.
Поднимите ваши руки.
Vamos, levante-os.
Поднимите ваши руки. Пора просыпаться.
- Mãos para cima.
Поднимите ваши руки.
Ponha as mãos para cima, agora!
Поднимите ваши руки и...
- Ponho as mãos no ar e...
Поднимите ваши руки вверх.
Mãos ao alto.
Доктор Наварро, поднимите ваши руки, и отойдите от стола!
Dr. Navarro, mãos para cima. E afaste-se dessa mesa!
Пожалуйста, поднимите ваши руки вместе за Наоми!
Por favor, batam palmas para a Naomi.
Поднимите ваши руки над головами.
- Mãos acima da cabeça.
Мистер Марш, поднимите ваши руки.
Sr. Marsh, levante as mãos.
Поднимите ваши руки, поднимите ваши руки, поднимите ваши руки!
Ponham as mãos no ar, ponham as mãos no ar!
Поднимите ваши руки.
Levante a mão.
Мистер Бут, поднимите ваши руки, пожалуйста.
Sr. Bout, levante os braços.
Поднимите ваши руки к небесам.
Erga os braços em direcção aos céus.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите ваши руки вверх
- Afaste-se e coloque as mãos na cabeça.
Поднимите ваши руки! А сейчас, время боя в Кингстоне.
Está na hora da luta em Kingston.
Поднимите ваши руки вверх так чтобы мы их видели.
Coloquem as mãos no ar, onde possamos vê-las.
Поднимите ваши руки, чтобы поприветствовать Фиктивного-Питера!
Batam palmas para o Sham-Peter!
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Curso 1581, levantem a mão direita e repitam o que eu disser.
Поднимите для меня ваши руки над головой.
Levante os braços acima da cabeça.
Поднимите ваши руки вверх сейчас же.
Ponha as mão no ar agora.
Поднимите ваши гребаные руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же!
Coloquem as malditas mãos onde possa vê-las, agora!
Руки! Поднимите ваши руки!
Quero ver-te as mãos!
ваши руки 39
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки за голову 663
руки над головой 27
руки на голову 78
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки за голову 663
руки над головой 27
руки на голову 78
руки убери 72
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки так 43
руки вниз 17
руки на машину 54
руки на руль 43
руки на виду 25
руки на капот 23
руки на стену 45
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки так 43
руки вниз 17
руки на машину 54
руки на руль 43
руки на виду 25
руки на капот 23
руки на стену 45
руки выше 32
руки сюда 16
руки покажи 28
руки по швам 16
руки подними 23
руки в верх 21
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
руки сюда 16
руки покажи 28
руки по швам 16
руки подними 23
руки в верх 21
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимайся 1421
подними меня 59
поднимите руки вверх 53
подними руки вверх 64
подними 212
поднимайся наверх 37
поднимите 68
подними руку 89
поднимитесь 69
поднимайся 1421
подними меня 59
поднимите руки вверх 53
подними руки вверх 64
подними 212
поднимайся наверх 37
поднимите 68
подними руку 89
поднимитесь 69
подними ногу 18
подними руки 322
поднимись 137
поднимите руки 376
подними это 18
подними трубку 57
подними глаза 34
подними его 120
поднимемся 46
поднимите руки те 33
подними руки 322
поднимись 137
поднимите руки 376
подними это 18
подними трубку 57
подними глаза 34
подними его 120
поднимемся 46
поднимите руки те 33
поднимите руку 127
поднимай 327
поднимается 33
поднимаю 42
подними их 38
поднимайтесь наверх 32
поднимайте 135
поднимаем 108
поднимай 327
поднимается 33
поднимаю 42
подними их 38
поднимайтесь наверх 32
поднимайте 135
поднимаем 108