Полный газ перевод на португальский
17 параллельный перевод
Я подъехал к обрыву и дал полный газ.
Cheguei o carro ao penhasco e prendi o acelerador.
Влево! Полный газ!
Esquerda, a fundo!
Блай начинает маневр полный газ... ах они сталкиваются......
Bly, começa a ultrapassar, acelera... Eles tocam-se, e Bly está com problemas! Conseguirá ele evitar o muro?
Полный газ.
Abra a válvula!
Мне нужна индустриальная мощь полный газ... что-нибудь производства Рото-Рутер
Preciso da força industrial de um produto químico altamente desentupidor.
Полный газ, Рекс!
Dá-lhe potência, Rex.
Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике.
De repente, o Markov dá toda a potência, flaps para baixo.
И теперь полный газ.
Acelerando forte, agora.
При торможении его слегка носит из стороны в сторону. А теперь полный газ.
O chiar da travagem, vai facilmente pela esquerda e depois pela direita
По правому борту двигателя полный газ!
- Motor de estibordo ao máximo!
У него была довольно колкая, интеллектуальная книга он написал о Реформации, тогда ты написал, знаешь... "Полный Газ", или как бы то ни было.
Ele tinha alguns livros, realmente inteligentes. que tinha escrito sobre a reforma, e tu tinhas, sabes... "Full Throttle", ou lá o que era.
Полный газ!
A toda a velocidade!
Полный газ, к кочковатому отрезку у Подстанции.
Sim, de volta á força toda no pedaço acidentado a caminho da "Substação"
Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал.
Gás lacrimejante, Pára patos, E minas terrestres.
Если я могу пронести смертельный газ в зал, полный политических деятелей, и этого не заметят, представьте, что могут сделать наши враги.
Se eu consigo colocar um gás mortal numa sala cheia de dignitários políticos sem ter sido detectado, imagine o que os nossos inimigos conseguem fazer.
Полный газ!
Força!
Это полный газ.
Estou com o acelerador a fundo.
газировка 46
газета 126
газеты 139
газель 19
газету 55
газировку 16
газа 40
газуй 92
газы 59
газет не читаешь 16
газета 126
газеты 139
газель 19
газету 55
газировку 16
газа 40
газуй 92
газы 59
газет не читаешь 16
газировки 22
газу 41
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
газу 41
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный порядок 44
полный стоп 29
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полный импульс 25
полные 19
полным 22
полный назад 40
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полный импульс 25
полные 19
полным 22
полный назад 40