Положите пистолет перевод на португальский
27 параллельный перевод
Положите пистолет, мистер.
Baixe a arma, senhor.
Положите пистолет!
Baixe a arma!
Риковер, положите пистолет!
Rickover, largue a arma.
- Положите пистолет.
- Sam! - Larga a arma, Sam.
Немедленно положите пистолет на землю. Неа.
Coloque a arma no chão já.
- Мэм, пожалуйста, положите пистолет.
Por favor, largue a arma.
Положите пистолет!
- Abaixe a arma, agora!
Положите пистолет, тогда и поговорим.
Coloque a espingarda no chão e então conversaremos.
Положите пистолет!
Abaixe a arma! Tudo bem, Connor!
Я сказал, положите пистолет!
Mandei-o baixar a arma!
- Положите пистолет!
- Não, não, não!
Положите пистолет.
Abaixe a arma.
Мэм, положите пистолет на землю.
Minha senhora, ponha a arma no chão.
Положите пистолет. Положите. Не может быть...
- Como é possível?
Положите пистолет.
Pouse a arma.
Положите пистолет на стол. Послушайте...
Ponha a arma na secretária.
Положите пистолет на стол.
- Ouça... - Ponha a sua arma na secretária!
Леди, положите пистолет, уходите, я не отвечаю за то, что здесь произойдет.
Baixe a arma e vá-se embora, pois não me responsabilizo pelo que vai acontecer.
Положите пистолет на стол.
Ponha a arma na secretária.
Что за ерунда? И положите вы пистолет.
A vida é sol e alegria, a vida é a vida.
- Что вам надо? Положите пистолет, капитан.
- O que estão a fazer?
Положите еный пистолет на землю берите сына, переходите еную улицу и сидите у еных соседей и сидите там пока мы вас не заберем.
Ponha a M da arma no chão já, leve o seu filho para a casa da M do seu vizinho e fique lá até a chamarmos!
Положите пистолет, дамочка.
Ponha a arma no chão, senhora.
Почему бы вам не выйти из машины и бросить пистолет, положите руки за голову, чтобы я их видел.
Porque não atira a arma para fora do carro e coloca as mãos atrás da cabeça onde possa vê-las?
Сейчас же положите пистолет!
- Abaixe a arma agora!
Положите пистолет на землю.
Ponha a arma no chão.
пистолет 797
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи руки за голову 29
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи руки за голову 29
положи нож 59
положительно 46
положи это 102
положи назад 34
положи трубку 119
положи его 95
положите его 42
положитесь на меня 68
положите трубку 26
положите оружие 47
положительно 46
положи это 102
положи назад 34
положи трубку 119
положи его 95
положите его 42
положитесь на меня 68
положите трубку 26
положите оружие 47