Продолжайте без меня перевод на португальский
18 параллельный перевод
Продолжайте без меня, я скоро вернусь.
Joga sem mim. Já volto.
Продолжайте без меня.
Seguem sem mim.
Продолжайте без меня.
Contincem sem mim.
А вы, детки, продолжайте без меня.
Vocês, crianças, continuem.
Продолжайте без меня.
Vão sem mim.
Продолжайте без меня.
Continuem sem mim.
Продолжайте без меня.
Continuem sem mim,
Так что прошу меня извинить Продолжайте без меня.
Então, com licença, prossigam.
Продолжайте без меня. "
Prossigam sem mim.
Прошу, продолжайте без меня.
Por favor, continuem sem mim.
Вы, ребята, продолжайте без меня.
Vão vocês...
И удачи. Вы двое, продолжайте без меня.
Vocês continuem sem mim.
Продолжайте без меня. "
Assim, vou-me embora, mas continuem ".
Продолжайте без меня.
Vão continuando.
Играйте, играйте. Продолжайте без меня.
Podem continuar.
Пожалуйста, продолжайте без меня.
- Assume o meu lugar, por favor.
Так что вы продолжайте искать без меня, и делайте хорошие фотографии, Я уверена, что смогу встретиться с вами около 3 часов.
Se pudessem continuar à procurar sem mim e tirem boas fotos, estou certa que me poderei encontrar com vocês às 15h horas.
без меня 290
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33