Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Э ] / Это опасно

Это опасно перевод на португальский

2,378 параллельный перевод
Это опасно!
Não é seguro!
Скажи Скаулеру, что это опасно!
Diz ao Scowler que não é seguro!
Ребята, это опасно!
Malta, não é seguro!
Ты вообще осознаешь на сколько это опасно?
Sabes o perigo que isso representa?
Это опасно.
Isso é perigoso.
Это опасно.
É perigoso...
Но ведь это опасно.
Parece perigoso.
Это опасно.
Perigoso.
Он слишком хорошо меня знает. Это опасно.
Ele conhece-me demasiado bem.
Пожалуйста. Это опасно.
Por favor, não é seguro.
Она уже так долго впутана во всё это, что уже не понимает, насколько это опасно.
Ela já lida com isto há tanto tempo, que é quase como se não percebesse a gravidade da situação.
Это опасно
O espaço é muito pequeno.
Нет, я говорю, это опасно.
Não, estou a dizer que é perigosa.
Ты ещё новичок и это опасно.
Tu estás verde e é perigoso.
Но это слишком опасно.
É demasiado perigoso.
Это опасно.
É perigoso.
Это слишком опасно.
É muito perigoso.
Я признателен за это, но вряд ли ты понимаешь, как это будет опасно.
Agradeço, mas acho que não compreendes bem quão perigoso isto vai ser.
Сэм, это будет смертельно-опасно, большой риск умереть.
Sam, vai ser extremamente perigoso com a possibilidade de morrermos.
Это так же опасно, как попытка меня убить.
É tão arriscado como tentarem matar-me.
Это так опасно
Isto é tão perigoso.
- Это слишком опасно.
- É muito perigoso.
Я предупреждал мадемуазель Монро, что ей потребуется смелость и что это может быть очень опасно.
Avisei Mademoiselle Monro que ela precisaria de coragem e que poderia ser muito perigoso.
Я думала, как опасно это может быть. Не для меня — для вас.
Estive a pensar em como seria perigoso, não só para mim, mas para vós.
Нет, это слишком опасно.
Não, é muito perigoso.
- Это слишком опасно.
- As funções vitais ficaram em perigo.
Ты видишь, это слишком опасно.
Estás a ver, é demasiado perigoso.
Нет, это слишком опасно.
Não, é demasiado perigoso.
Я знаю, что наркотики - это и хорошо, и плохо, и опасно, и прикольно.
Sei que as drogas são boas e más, perigosas e divertidas.
По этой улице и днем опасно ходить.
A Rua Nehi já é má durante o dia.
FUTURE INDUSTRIES это все что у меня осталось от семьи. но это слишком опасно для двоих человек.
As indústrias são tudo o que sobrou da minha família. Eu quero ajudar-te... mas é um trabalho para mais de duas pessoas.
Это очень опасно.
É muito perigoso.
- Это не опасно?
- É seguro?
А это не опасно?
Não é perigoso?
И я умоляю Вас больше не уходить на новые миссии. - Это слишком опасно.
E peço-lhe que não volte a sair em mais nenhuma missão, é que
Это слишком опасно.
Espera por eles. É muito perigoso.
Вы хоть понимаете, как опасно это будет?
Fazes alguma ideia de como ela seria perigosa?
Это слишком опасно.
É perigoso de mais.
- Это не опасно? - О...
Não é perigoso?
Это может быть опасно.
Pode ser perigoso.
Идти в это место - опасно.
Entrar neste local é perigoso.
Если они экспериментируют на аномалии, знаешь, как опасно это может быть?
Se fizerem experiências com as anomalias, Tu sabes o quão perigoso isso poderia ser?
У тебя отличная скорость, и балансируешь неплохо но ты всего лишь баба. Так что на самом деле это не опасно.
Tens velocidade e o teu equilíbrio é bom, mas não deixas de ser uma mulher, portanto... não é perigoso... a sério.
Ты уверен, что это не опасно?
Tens a certeza de que não é perigoso?
Но оружие не опасно. Это зависит от того как ты используешь его.
O que é perigoso não são as armas, mas a forma como as usamos.
Я бы сказал, что это может быть опасно.
Posso dizer que isto vai aquecer.
Ну, после того как мой дерматолог сказал, что это не опасно.
Após o meu dermatológo ter dito que não era maligno.
Это очень опасно.
Eu pensei que eu era o seu amor.
Это бесполезно, глупо и, не побоюсь этого слова, чертовски опасно.
É inútil, ridículo, e perdoem-me por dizer, terrivelmente perigoso!
Это может быть опасно.
Era perigoso.
Вы считаете, это существо опасно для неё?
Acha que esta coisa é uma ameaça para ela?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]