Я всегда говорю правду перевод на португальский
25 параллельный перевод
Но что касается важных вещей, я всегда говорю правду.
Mas, quando é importante, falo a verdade.
Нет, я всегда говорю правду.
Não, eu digo sempre a verdade.
Я всегда говорю правду.
- Não falo sempre?
Я всегда говорю правду.
Eu vou direita ao assunto.
Я всегда говорю правду в лицо!
- Está bem.
Я всегда говорю правду...
Digo sempre a verdade.
Можете думать обо мне что угодно. Но я всегда говорю правду.
Bem, diga o que quiser sobre mim, digo sempre a verdade.
Я всегда говорю правду.
- Digo sempre a verdade.
Но я всегда говорю правду.
Mas vou sempre dizer-te a verdade.
Я всегда говорю правду, Ваше Величество, и так будет всегда.
Eu digo sempre a Vossa Majestade a verdade, e sempre o direi.
- Правда? - Я всегда говорю правду.
- Sou sempre sincero.
Я всегда говорю правду.
Sou a amiga sincera.
Я всегда говорю тебе правду, Ремо.
Digo-lhe sempre a verdade, Remo.
Я всегда говорю тебе правду.
Dir-te-ei sempre a verdade.
Я всегда говорю правду.
Sempre contei a verdade.
И я всегда говорю тебе правду.
Eu sempre te disse a verdade.
Я всегда говорю правду.
- Não estou a mentir.
Я всегда говорю тебе правду в лицо!
E não te denigro, é a verdade!
Я говорю правду, и теперь всегда так будет до конца моей жизни.
É verdade, assim como qualquer palavra que eu te diga... para o resto da minha vida.
И я всегда отвечаю. Я всегда говорю тебе правду. Но если Кристиан узнает, что я здесь...
Digo sempre a verdade, mas, se o Christian souber que estou aqui...
Я не всегда говорю Анне правду, но я всегда с ней честен.
Posso não ser sempre sincero com a Ana, mas sou sempre honesto.
Я всегда говорю правду, Майлус.
Estou sempre a falar a sério, Milus.
Но я не всегда говорю всю правду.
Mas eu nem sempre digo a verdade completa.
И я всегда говорю ей правду.
E eu sempre disse-lhe a verdade.
- На консультациях я всегда говорю людям правду.
Quando dou aconselhamento às pessoas, digo-lhes a verdade.
я всегда буду рядом 99
я всегда буду рядом с тобой 22
я всегда рядом 65
я всегда с тобой 42
я всегда буду с тобой 70
я всегда буду тебя любить 30
я всегда буду любить тебя 112
я всегда 131
я всегда готов 36
я всегда здесь 50
я всегда буду рядом с тобой 22
я всегда рядом 65
я всегда с тобой 42
я всегда буду с тобой 70
я всегда буду тебя любить 30
я всегда буду любить тебя 112
я всегда 131
я всегда готов 36
я всегда здесь 50