Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ М ] / Миллиардов лет назад

Миллиардов лет назад перевод на турецкий

63 параллельный перевод
На Земле, появившейся несколько миллиардов лет назад, цивилизация, владеющая радиоастрономией, существует всего несколько десятилетий.
Dünya birkaç milyarlık ömür süresinde radyoastronominin belirlediği teknolojik uygarlık dönemini ancak yirmi-otuz yıldır yaşamaktadır.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Dört buçuk milyar yıl önce Ay gezegenler arası kaya parçaları toplayarak büyüyor ve her tarafında kraterler oluşuyordu.
после столкновения образовали орбитальный пояс вокруг Земли Но около 3,9 миллиардов лет назад в нее врезался огромный астероид.
Ama yaklaşık 3.9 milyar yıl önce devasa bir asteroit çarptı.
5 миллиардов лет назад межзвездное облако начало сжиматься, формируя нашу Солнечную систему.
5 milyar yıl önce bir gaz bulutsusu çökerek Güneş sistemimizi oluşturdu.
Примерно 15 миллиардов лет назад вся материя и энергия наблюдаемой вселенной были заключены в пространство меньше булавочной головки.
Yaklaşık 15 milyar yıl önce görünür evreni oluşturan tüm madde ve enerji topluiğne başı kadar bir boyuttaydı.
Одна говорит, что Вселенная возникла из ничего около 15-ти или 20-ти миллиардов лет назад и будет вечно расширяться, разгоняя галактики, пока последняя не исчезнет за нашим космическим горизонтом.
Evrenin 15-20 milyar yıl kadar önce hiçlikten birdenbire yaratılışı ve sonsuz genişlemesi birbirini çeken son galaksiye kadar kozmik ufuklara sürüklenmesi gibi.
Где-то есть звезды, которые сформировались из того же скопления облаков, что и Солнце 5 миллиардов лет назад.
Bazı yıldızlar aynı gaz bulutundan meydana gelmiştir 5 milyar yıl önce Güneşimizle doğan kardeşler gibi.
Почти 15 миллиардов лет назад из самого мощного взрыва всех времен возникла наша вселенная.
Yaklaşık 15 milyar yıl önce evrenimiz tüm zamanların en güçlü patlamasıyla meydana geldi.
Скопление черных звезд образовалось почти девять миллиардов лет назад, когда сотни протозвезд сколлапсировали, находясь в непосредственной близости друг от друга.
Kara Nebula dokuz milyar yıl önce yakın mesafedeki... yüzlerce protoyıldızın patlamasıyla meydana gelmiş.
Ну, практически она начала свой полет 7 миллиардов лет назад. Хорошо.
Teknik olarak yedi milyar yıl önce başladı.
Это случилось пять миллиардов лет назад.
Bu beş milyon yıl önceydi.
На планете раньше была жизнь, много миллиардов лет назад, задолго до того, как люди научились ходить.
Bu gezegende, eskiden yaşam varmış. Çok uzun süre önce. Hatta insan ırkı yürümeyi öğrenmeden önce.
Изучив эту теорию приходишь к мысли, что вначале вся вселенная представляла собой большое количество материи похожей на тенниснь е шарики, которь е взорвались 10 или 20 миллиардов лет назад.
10-20 milyar yıl önce patlayan evren, bir pinpon topundan daha büyük değildir buna yaklaşık olarak 14 diyelim
" еперь мы понимаем, что водород был образован 13 миллиардов лет назад, вскоре после Ѕольшого ¬ зрыва. — амому кислороду пришлось подождать, чтобы быть изготовленным внутри звезд, таких как наше — олнце.
Şimdi biliyoruz ki hidrojen 13 milyar yıl önce şekillendi, halbuki büyük patlamadan sonra yıldızlarda oksijenin pişirilmesi için daha beklemek gerekliydi.
Потом, 13.7 миллиардов лет назад, из ничего...
Sonra, 13.7 milyar yıl önce hiç'likten... .
Жизнь, чудо вселенной, появилась около 4 миллиардов лет назад, а мы, люди, всего 200 000 лет назад.
Kainatın mucizesi yaşam, yaklaşık 4 milyar yıl önce ortaya çıktı. Biz insanlarsa yalnızca 200 bin yıl önce.
В соответствии с теорией раздувания Вселенной Большой Взрыв произошел от фрагмента пространства весом всего 10 килограмм около 14 миллиардов лет назад, после чего произошло расширение до размеров Вселенной за десять в минус тридцать девятой степени секунды.
Şişirme kuramına göre Büyük Patlama 14 milyar yıl kadar önce uzaydaki yalnızca 9 kg.lık bir kütlenin 10 üzeri - 39 saniye içerisinde genişleyerek Evren'i oluşturmasıyla gerçekleşmiştir.
А около 14 миллиардов лет назад она начала расширяться. Но вот!
Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı...
# Затем почти четырнадцать миллиардов лет назад расширение началось... Подождите!
Ardindan, on dört milyar yil önce genislemeye basladi...
* Затем почти четырнадцать миллиардов лет назад расширение началось. Подожите... * * Земля начала охлаждаться, *
IndivX Altyazı Takımı
Это создаст те же условия, которые возникли через долю секунды после Большого Взрыва, создавшего Вселенную... 13 миллиардов лет назад.
Big bang'ten sonra saniyenin 3 / 8'inde yeniden yaratmak için Evrenin baslangici... 13 milyar yil öncesi
* Вся наша вселенная была в горячем и плотном состоянии * * Когда 14 миллиардов лет назад началось расширение. Стоп!
IndivX Altyazı Takımı
* Вся наша вселенная была в горячем и плотном состоянии * * Когда 14 миллиардов лет назад началось расширение.
Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось расширение... Постой!
Ardından, on dört milyar yıl önce genişlemeye başladı...
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось развитие.
Neredeyse 14 milyar yıl önce genleşme başladı...
14 миллиардов лет назад не было ничего.
14 Milyar Yıl önce hiç bir şey yoktu.
Замечательные изображения позволили космологам видеть вселенную, какой была 13 миллиардов лет назад.
Bu olağanüstü resimler, kozmologlara evrenin 13 milyar yıl önceki halini görme imkanı veriyor.
Эта история началась 5 миллиардов лет назад, когда родилась звезда, известная нам под названием "Солнце".
Güneş olarak bildiğimiz yıldızın benzer hikayesi beş milyar yıl önce olmuştu.
Как ни странно, силы, образующие эти штормовые явления, не отличаются от тех, что создали Солнечную систему 5 миллиардов лет назад.
Ne kadar tuhaf görünse de devasa fırtına sistemlerini oluşturan aynı süreç beş milyar yıl önce Güneş Sisteminin başlangıcında da görülecekti.
* А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
Ardından, on dört milyar yıl önce genişlemeye başladı... Dur!
* А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
Ardından, on dört milyar yıl önce genişlemeye başladı...
* А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı...
* А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение. Стоп... *
Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı...
К старту всего, 13,7 миллиардов лет назад.
13,7 milyar yıl önce her şeyin başladığı yerde.
13,5 миллиардов лет назад Вселенная состояла в основном из водородного газа ;
13,5 milyar yıl önce evren büyük oranda hidrojen gazıydı.
В то же время меня поражает, что мы знаем так много о происхождении Вселенной много миллиардов лет назад
Kainatın milyarlarca yıl önceki başlangıcıyla ilgili bildiklerimiz beni hâlâ hayrete düşürmektedir.
Но кроме того оно дало ученым и первую надежную оценку времени Большого Взрыва - от 12-ти до 14-ти миллиардов лет назад.
aynı zamanda bilima damları Büyük Patlamanın 12 ile 14 milyar yıI önce olduğuna dair ilk elde edilebilir tahminleri oldu.
ј это 13.7 миллиардов лет назад.
Bu 13.7 milyar yıl geçmiş demek.
А потом, примерно 14 миллиардов лет назад началось ее расширение.
Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı...
Тогда почти четырнадцать миллиардов лет назад расширение началось.
Ardından, on dört milyar yıl önce genişlemeye başladı... Dur!
¬ сЄ уже было решено в момент, когда вселенна € попала в катастрофу своего быти € 17 миллиардов лет назад.
Bunların hepsine 17 milyar yıl önce evren var olmak için patladığında karar verildi.
А потом, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
Ardından, 14 milyar yıl önce Genişleme başladı.
Тогда почти 14 миллиардов лет назад началось ее расширение...
Ardından, 14 milyar yıl önce Genişleme başladı.
Примерно шесть миллиардов лет назад.
Altı milyar yıl öncedeyiz.
Тринадцать с половиной миллиардов лет назад, 200 миллионов лет спустя после Большого Взрыва, вселенная была лишена углерода.
13,5 milyar yıl önce Büyük Patlama'dan sadece bir kaç yüz milyon yıl sonra evren, içinde karbon olmayan bir yerdi.
Все до последнего Джоули энергии, присутствующие ныне во вселенной существовали на момент Большого Взрыва 13.7 миллиардов лет назад.
Bugün evrendeki enerjinin her bir julü 13,7 milyar yıl önce, Büyük Patlama'da da mevcuttu.
и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле.
Bu hikâyenin bir yerinde yaklaşık 4 milyar yıl önce enerjinin dönüşümü, yeryüzünde hayatın başlamasına neden oldu.
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад.
Ve sonuçta 5 milyon yıl önce geldikleri yıldızlara ulaşmanın yollarını araştırır hale geldiler.
* вся наша вселенная была плотным горячим сгустком * * пока приблизительно 14 миллиардов лет назад не начала расширяться... * * Температура Земли начала понижаться *
InDivX Altyazı Takımı
Большое удивление, что мы нашли, 10 лет назад теперь, состояло в том, что Вселенная очевидно убыстрялась в последней половине ее жизни, в течение прошлых семи миллиардов лет или около того, расширение было ускоренным.
Bundan 10 yıl once bulduğumuz büyük süpriz, tüm hayatının son yarısında evrenin açıkça hızlandığı, aşağı yukarı Son 7 milyar yıldır genişleme hızında artış var.
Он начал извергаться около 140 тысяч лет назад, и с того момента он извЕрг 120 миллиардов м ^ 3 пепла и камней в атмосферу Земли.
140.000 yıl önce püskürmeye başlamış ve o dönem 120 milyar m ³ kül ve kayayı atmosfere savurmuştur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]