Мистер грин перевод на турецкий
181 параллельный перевод
Тогда, вы подождите здесь, я посмотрю, не занят ли мистер Грин.
Sen burada bekle. Ben Bay Greene meşgul mü diye bakayım.
- Здравствуйте, мистер Грин.
- Merhaba, Bay Greene.
Вот, мистер Грин, это мой зять, мистер Оакли.
Bay Greene, kayınbiraderim Bay Oakley.
Мистер Грин, я подумываю о том, чтобы задержаться здесь какое-то время.
Bay Greene, bir süreliğine buraya yerleşmeyi düşünüyordum.
Я рад, что вы, мистер Грин, человек, который следит за деталями.
Ayrıntıları anlayan biri olduğunuzu görmek sevindirici Bay Greene.
Вот. Держите, мистер Грин.
İşte burada Bay Greene.
- До свидания, мистер Грин. - Обращайтесь за советом в любое время.
- Tavsiye için dilediğiniz zaman arayabilirsiniz.
Мистер Грин, я знаю вашу репутацию.
Şef Green, ününüzü biliyorum.
В каком-то смысле можно сказать, что я хозяин... когда мистер Грин отсутствует.
Yani bir anlamda, Bay Green yokken... patron benim denebilir.
Вы занимались делом, мистер Грин.
Çok meşgulmüşsünüz, Bay Greene.
За услуги, которые предоставляет мистер Грин?
Aletleri Bay Green temin etmişti değil mi?
Мистер Грин, люди не правильно поняли Вас в этой ситуации.
Müdür Green, değeri az ya da çok, insanlar sizi ve bu durumu tamamen yanlış yorumladı.
Увидимся, мистер Грин.
- Görüşürüz Joey.
Итак, все эти груди, кроме мисс Рассел, были в фильмах, которые мистер Грин когда-то принял.
Bütün bu gördüğünüz resimler Bay Breen'in onayını almış filmlerden alınmış karelerdir.
Да, простите, мистер Грин, я был очень занят на работе.
Kusura bakmayın. İşimle çok meşguldüm.
Место за столом только для двоих, мистер Грин.
Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Садитесь, мистер Грин.
Oturun bay Green.
Вы поняли, что это за вопрос, мистер Грин?
O sorunun ne olduğunu tahmin edebilir misiniz bay Green?
Что вы преисполнились амбициями, мистер Грин.
Küpünüzü doldururken aç gözlü birine dönüştüğünüzü söylüyorlar.
Очень впечатляет, мистер Грин.
Çok etkileyici, bay Green.
Вы попали, мистер Грин.
Biz yardım edebiliriz.
Мистер Грин - Даррен.
bay Green, bu Lorraine.
Доброе утро, мистер Грин.
Günaydın bay Green.
Ави! Мистер Грин.
Avi, bu bay Green.
Мистер Грин - Ави.
Bay Green, bu Avi.
Мистер Грин! 30 секунд - и потом вы уйдете.
Bay Green... 30 saniye.
Мне жаль, но у меня неважные новости, мистер Грин.
Korkarım haberler iyi değil bay Green.
Неплохо, мистер Грин. Но по всему видно, что ваша мамочка... у осла.
Çok iyiydi bay Green, ama söylesene, ananı eşekten mi?
Ты преуспел в этой игре, мистер Грин.
- Bu oyunda oldukça iyisiniz bay Green.
Мистер Грин, ты не очень спешил.
Bay Green. Nerde kaldınız?
Учись, мистер Грин.
Sıkı tutunun bay Green.
После вас, мистер Грин.
Önden buyrun bay Green.
В чем дело, мистер Грин?
Sorun ne, bay Green?
На свете не существует проблем, мистер Грин.
Sorun diye bir şey yoktur, bay Green.
Проснись, мистер Грин.
Uyanın bay Green.
У тебя фокусов, как у клоуна в рукаве. Правда, мистер Грин?
Numaraların hiç bitmiyor değil mi bay Green?
Понимаешь, что делаешь, мистер Грин?
Ne yaptığının farkında mısın, bay Green?
Проснись, мистер Грин.
Uyan artık, bay Green.
Поздравляю, мистер Грин, вы опять восстали из мертвых.
- Tebrikler bay Green. Üçüncü gün geçti ve hayattasın.
Что ж, мистер Грин, даже не знаю, как вам сказать.
Bay Green, bunu size nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama...
Ты ведь не рассказал нам всей правды о Трех Эдди, мистер Грин.
Bize 3 Eddie hakkında gerçeği anlatmadın, değil mi bay Green?
Какое первое правило любой игры, мистер Грин?
Bir oyunun ilk kuralı nedir bay Green?
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
Bayan Greene, sizi amcamla tanıştırmak istiyorum, Bay Oakley.
- Мистер Грин.
- Bay Greene.
Мистер Леннокс, вы были среди людей, кому я показал фотографию. В "Грин Мэне".
Bay Lennox, Green Man'de fotoğrafları gösterdiğim... kişiler arasında siz de vardınız.
Мистер Грин с вами срочно хочет говорить некий Дэвид Мэрфи
Bay Green.
Мистер Фрэнк, это доктор Грин.
Bay Franks, bu Dr. Greene.
Мистер Конрад Грин из Куала Лумпур.
Evet, çok belliydi.
Вы опоздали, мистер Грин.
Tebrikler, ama şimdi gerçekten uyumak istiyorum.
Мистер Грин!
Bay Green.
Даррен - мистер Грин!
Lorraine, bu bay Green.
мистер гринч 19
гринч 49
грин 160
гринго 78
гринпис 22
гринвич 28
гриндейл 45
гринберг 23
мистер 3252
мистер джонс 191
гринч 49
грин 160
гринго 78
гринпис 22
гринвич 28
гриндейл 45
гринберг 23
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17