Мистер картер перевод на турецкий
124 параллельный перевод
Мистер Картер, это мистер Берштайн.
Bay Carter, bu Bay Bernstein. - Bay Bernstein genel müdürümdür.
- Мистер Картер...
- Nasılsınız?
- Мистер Картер...
- Evet, Bay Bernstein.
Мистер Картер, это Ваш кабинет?
- Bay Carter, bu sizin odanız mı?
- Мистер Картер...
- Burada mı yaşayacaksınız?
- Джозеф! Я ужасно хочу есть. Мистер Картер, в "Кроникл"
Bay Carter, Chronicle'da üç sütuna başlık atmışlar.
Мистер Картер, если передовица будет большая, то и новости.
Bay Carter, eğer başlık büyük olursa haber de büyük olur.
Между нами, - мистер Картер, мы банкроты. - Да.
Evet, çok komik.
Проходите, мистер Картер. - Неудивительно, если вы принимаете
Ödemeli telefon görüşmelerini onaylamanıza şaşırmamalı.
Верите вы или нет, но я решила попробовать, мистер Картер. И это не ваша забота.
İşletmeyi başarıp başaramamam sizi ilgilendirmez Bay Carter.
Мистер Картер, в тринадцать лет - я была шлюхой, но моя семья из двенадцати человек не голодала.
Bay Carter. 13 yaşındayken bir orospuydum ve 12 kişilik ailem asla aç kalmadı.
Не беспокойтесь за себя, мистер Картер.
- Endişe etmeyin, Monsieur Carter.
- Привет, мистер Картер.
- Selam, Bay Carter.
Извините, мистер Картер
Üzgünüm Bay Carter.
Да, сэр, мистер Картер
Evet Bay Carter.
Вот его досье, мистер Картер
Bu dosyası Bay Carter.
Мистер Картер примет вас Повернитесь
Bay Carter sizi görecek. Sizi arayabilmem için dönün.
Мистер Бронсон, мистер Картер на линии
Bay Bronson, hatta Bay Carter var.
Мистер Картер.
Bay Carter.
Мистер Картер, я ведь не обязан отвечать на ваши вопросы.
Anlamıyorum. Bakın, Bay Carter, sorunuzu gerçekten cevaplamak zorunda değilim.
Ну хорошо, мистер Картер, хорошо.
Tamam, Bay Carter.
Знаете, за что я люблю гольф, мистер Картер?
Golfü neden seviyorum, biliyor musunuz Bay Carter?
Ну и денек у вас вчера выдался, да, мистер Картер?
Sıradışı bir gün geçirdiniz değil mi, Bay Carter?
Я всемогущий правитель времени и пространства, мистер Картер.
Tüm zamanların en güçlü yöneticisiyim, Bay Carter.
Вы понимаете, к чему я клоню, мистер Картер?
Ne dediğimi anladınız mı, Bay Carter?
Простите, мистер Картер, вас нет в списке гостей.
Üzgünüm, Bay Carter, listede isminiz yok.
Куда мы едем, мистер Картер? Эй!
Nereye gidiyoruz, Bay Carter?
Я не убивал его, мистер Картер!
Kardeşini ben öldürmedim, Bay Carter!
- Мистер Картер вы совершаете ошибку.
- Ayağa kalk. Kıpırda! Beni dinle.
Я не знал, что мне делать, мистер Картер.
Ne yapacağımı bilmiyordum, Bay Carter.
Мистер Картер, я клянусь!
Bay Carter, yemin ederim! Yemin ederim!
Я не убивал, мистер Картер! Поверьте мне!
Onu ben öldürmedim, Bay Carter, lütfen bana inanın!
Прошу вас, мистер Картер!
Lütfen, Bay Carter!
Я вас не подведу, мистер Картер.
Hayır. Hayır, getirtmem, Bay Carter.
Мистер Картер, лучше поздно, чем никогда.
Bay Carter, geç gelmek hiç gelmemekten iyidir.
Привет, мистер Картер.
Merhaba Bay Carter.
Давайте проясним одну вещь, мистер Картер.
Bir şeyi düzeltelim, Bay Carter.
При всем моем уважении, мистер Картер, я все решил.
Tüm saygıma rağmen, Bay Carter, kararımı verdim.
Мистер Картер. Заходите.
Merhaba bay Carter, buyurun.
- Очень приятно, мистер Картер.
- Sizi tekrar görmek ne güzel Bay Carter.
Мистер Картер, у вас есть какие-то пожелания?
Bay Carter, bizden istediğiniz bir şey var mı?
Да, мэм. - Мистер Картер, как ребята?
- Bay Carter, çocuklar nasıl?
Не понимаю, как это связано с вашей работой в качестве баскетбольного тренера, мистер Картер.
Bunun basketbol koçluğu görevinizle ne ilgisi var anlayamadım Bay Carter.
Мистер Картер, вы знаете, что такое ПАУ?
API nedir, biliyor musunuz Bay Carter?
Вы можете объяснить, что вам нужно, мистер Картер?
İstediğiniz nedir Bay Carter?
- Именно, мистер Картер.
- Doğru. - Affedersiniz.
Доброго дня, мистер Картер.
İyi günler Bay Carter.
Мистер Картер, уведите его.
Tutuklayın.
Мистер Дэвис. Меня зовут Джек Картер.
Merhaba, Mr. Davis.
Вы меня понимаете, мистер Картер?
Beni anladınız mı, Bay Carter?
Мистер Картер.
- Bay Carter.
картер 1654
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер голд 189
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер гарднер 198
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер гарднер 198
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438