Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ М ] / Мистер палмер

Мистер палмер перевод на турецкий

284 параллельный перевод
Это ваш стол, мистер Палмер.
Bu senin masan, Bay Palmer.
Мистер Палмер только что уехал, сэр, с другим джентльменом.
- Bay Palmer başka biriyle beraber az önce çıktı, efendim. Hemen geri döneceğini söyledi.
Нет, спасибо, мистер Палмер.
Hayır, teşekkürler Bay Palmer.
Мистер Палмер, вы знали, что нашли тайный дневник Лоры?
Bay Palmer. Laura'nın gizli günlüğünü bulduklarını biliyor musunuz?
Мистер Палмер позвонил, чтобы сообщить о пожаре?
Bay Palmer arayıp yangını size anlattı?
- До свидания, мистер Палмер. Всего хорошего, Джеймс.
- Güle güle Bay Palmer.
Мистер Палмер заявил о своей невиновности по предъявленному ему обвинению в умышленном убийстве при отягчающих обстоятельствах.
Bay Palmer... birinci derece cinayetten suçlu olmadığını iddia etti.
- Мистер Палмер?
- Bay Palmer?
- Мистер Палмер такой забавный.
- Bay Palmer çok tuhaf biri.
Она теперь у вас на руках, мистер Палмер.
Onu ellerimden alan sizdiniz Bay Palmer.
Если даже так, срочное слушание в отсутствии ответчика... это чрезмерный запрос, мистер Палмер.
Olabilir, ancak tek taraflı acil toplanma isteği de kabul edilebilir değil Bay Palmer.
Все в порядке, мистер Палмер.
Tamam Bay Palmer.
Я заметил, что мистер Палмер носит штаны очень низко.
Bay Palmer'ın pantolonunu düşük giymeyi sevdiğini fark ettim.
- Мистер Палмер сказал, что он стоял, когда его ранили.
- Bay Palmer bıçaklandığında ayakta olduğunu söylemişti.
Сейчас не время для этой истории, мистер Палмер.
- Başka zaman anlatırım.
- Мистер Палмер, что вы сделали с...
- Bay Palmer, ölüm sebebi- -
Это редкое место в мире, мистер Палмер, где лучший компас - это разум.
Bu, dünyada en iyi pusulanın mantık olduğu ender bir yer.
Возможно, там вам следовало проводить свое время, мистер Палмер, вместо того, чтобы бегать на курсы.
Belki derse girmek yerine orada vakit geçiriyordunuz.
Вы ошиблись не потому, что не имеете высшего образования, мистер Палмер, а потому что у вас отсутствует наблюдательность.
Hata yüksek öğrenimde değil gözlem yeteneğinizde.
Это не было праздным решением, мистер Палмер. Даже в 1791...
Bunlar değersiz kararlar değildi. 1791'de bile.
Мистер Палмер, вы бы... не могли.... закончить мою мысль?
Bay Palmer, bu düşüncemi siz bitirseniz?
Мистер Палмер... Джимми, почему бы вам не взять выходной.
Bay Palmer- - Jimmy, bugünlük paydos et.
Мистер Палмер, почему бы вам не воспользоваться помощью Эбби чтобы сделать это?
Şunları bitirmek için Abby'den yardım alın Bay Palmer.
Да, мистер Палмер.
- Evet Bay Palmer?
Мистер Палмер?
Bay Palmer.
Мистер Палмер тоже размышлял над новыми отношениями с Вероникой.
Bay Palmer da Veronica ile ilişkisi hakkında düşünmüştü.
Мистер Палмер?
Bay Palmer?
Мистер Палмер кое-что обнаружил.
Bay Palmer burada bir şey buldu.
Пинцет, мистер Палмер.
Maşa, Bay Palmer.
Вы ведь не получаете удовольствия от того, как умерла наша жертва, не так ли, мистер Палмер?
Kurbanımızın ölüm biçimiyle dalga geçmiyorsunuz, değil mi, Bay Palmer?
Спасибо, мистер Палмер.
Teşekkürler, Bay Palmer.
А, вы бы не могли отдать это Эбби, мистер Палмер?
Bay Palmer, bunları Abby'ye götürür müsün, lütfen?
Мистер Палмер плохо ориентируется, когда не работает уличное освещение.
Bay Palmer, sokak lambaları yanmazken yolu bulmakta zorladı.
Вот беда, и мистер Палмер уже уехал из города.
Olamaz, Bay Palmer da zaten şehir dışında.
Мистер Палмер, пришло время вашего одиночного полета.
Bay Palmer, tek başına uçmanın vakti geldi.
Мистер Палмер собирался поделиться со мной рассказом, который косвенно связан с его первым самостоятельным вскрытием.
Bay Palmer, tek başına yapacağı ilk otopsiyle kısmen alakalı bir hikaye anlatacaktı da.
Преодолейте страх, мистер Палмер.
Korkularını yen Bay Palmer.
Мистер Палмер, сделайте себе одолжение.
Şeridin ardında durun.
Мистер Палмер, ваш шаттл - место преступления.
Bay Palmer, uzay geminiz bir olay yeridir. O bir kanıt parçası, siz de çok iyi biliyorsunuz ki...
Видите ли, мистер Палмер, я думаю, что Сэма убили, потому что кто-то решил, что у вас недостаточно воздуха на всех.
Gördüğünüz gibi Bay Palmer, sanırım Sam öldürülmüş, çünkü birisi herkes için yeterli oksijen olmadığına karar vermiş.
Ну, удачи при попытке доказать это. Знаете, мистер Палмер, удача мне не понадобится.
Sizin de bildiğiniz gibi Bay Palmer benim şansa ihtiyacım yoktur.
- Мистер Палмер!
- Bay Palmer! - Evet efendim?
Мистер Палмер, я только что отослал образец ДНК Эбби, для окончательного опознания, но прежде этого, мы сделали оттиск с самых идеальных зубов, что я когда-либо видел.
Bay Palmer. Kesin teşhis için Abby'ye DNA numunesi gönderdim. Ama daha önce, gördüğüm en güzel dişlerin kalıbını çıkardık.
- Мистер Гарри Палмер?
- Bay Harry Palmer?
Мистер... Палмер,.. вы... доставите...
Bay Palmer, bir paket teslim edeceksiniz.
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Teğmen Palmer, Bay Scott'a söyleyin Warp ünitesi onarımını hızlandırsın.
Мистер Купер, вы не знали Лору Палмер!
Bay Cooper, siz Laura Palmer'ı tanımıyordunuz.
Пока не вернётся мистер Хорн, сделайте всё, чтобы они не услышали о смерти Лоры Палмер.
Bay Horne döndüğünde Laura Palmer'ın ölümünü duymayacaklarına emin ol.
Мистер Девид Палмер из Колорадо Спрингс.
Kolorado Springs'ten Bay David Palmer.
Уложите его на носилки, мистер Палмер.
Düz yatırın, Bay Palmer.
Это опасный фактор этой профессии, мистер Палмер.
- Bu mesleğin cilvesidir Bay Palmer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]