Ты хорошо целуешься перевод на турецкий
27 параллельный перевод
Ты хорошо целуешься. Как настоящий самец.
Beni öperken, gerçek bir erkek oluyorsun.
А ты хорошо целуешься.
İyi öpüşüyorsun.
- Я написала, что ты хорошо целуешься и что мне нравится твоя маленькая попка.
- İyi öpüştüğünü ve küçük, tatlı popondan çok hoşlandığımı.
- Ты хорошо целуешься.
- Sen gerçekten iyi öpüşüyorsun.
Ты хорошо целуешься для своего возраста.
Bir çocuk için güzel öpüşüyorsun.
Ты хорошо целуешься.
Çok iyi öpüşüyorsun.
Ты хорошо целуешься.
İyi öpüşüyorsun.
А ты хорошо целуешься сладенький.
Çok güzel öpüşüyorsun... Ş - şeker.
Ты хорошо целуешься.
Güzel öpüşüyorsun.
А ты хорошо целуешься.
Güzel öpüşüyorsun.
Ты хорошо целуешься.
İyi öpücüsün.
Ты хорошо целуешься, Алан.
- İyi öpüşüyorsun Alan.
Ты хорошо целуешься.
Seni öpmek çok hosuma gitti.
А ты хорошо целуешься по-французски.
Çok iyi öpüşüyorsun.
Ты хорошо целуешься.
- Güzel öpüşüyorsun.
Кстати, ты хорошо целуешься.
Ayrıca şunu söylemeliyim ki iyi öpüşüyorsun.
Правда в том, что хотя ты классно целуешься... почти так же хорошо, как и я... и я, признаюсь, наслаждаюсь этим...
Ama bu sadece bir rüyaydı. Gerçek şu ki, harika öpüşmene rağmen, neredeyse benim kadar iyisin, hoşuma gittiğini de kabul ediyorum...
Ты очень хорошо целуешься.
Çok güzel öpüşüyorsun.
Очень хорошо. Чувак, ты действительно хуего целуешься.
- Ahbap, berbat öpüşüyorsun.
- Так, ты хорошо целуешься?
Bilmem.
Хорошо, ты неплохо целуешься.
Geri al. - Tamam, berbat öpüşmüyorsun.
Ты целуешься хорошо.
Çok güzel öpüyorsun.
И ты очень хорошо целуешься.
Ve çok iyi öpüşüyorsun.
Ты действительно хорошо целуешься.
Gerçekten de iyi öpüşüyorsun.
Пока не забыла... ведь ты так хорошо целуешься, что можно забыть обо всём...
Unutmadan sen çok iyi öpüşüyorsun. Bu da tabii çok olağan bir şey.
И кстати, ты все еще хорошо целуешься.
Aslında, hala çok iyi öpüşüyorsun.
И ты довольно хорошо целуешься.
Ayrıca oldukça iyi öpüşüyorsun.
ты хорошо выглядишь 310
ты хорошо спал 17
ты хорошо проводишь время 18
ты хорошо спала 23
ты хорошо танцуешь 22
ты хорошо постарался 20
ты хорошо справляешься 97
ты хорошо пахнешь 30
ты хорошо знаешь 38
ты хорошо работаешь 16
ты хорошо спал 17
ты хорошо проводишь время 18
ты хорошо спала 23
ты хорошо танцуешь 22
ты хорошо постарался 20
ты хорошо справляешься 97
ты хорошо пахнешь 30
ты хорошо знаешь 38
ты хорошо работаешь 16
ты хорошо держишься 19
ты хорошо себя чувствуешь 128
ты хорошо справился 54
ты хорошо меня знаешь 18
ты хорошо поработал 77
ты хорошо подумал 19
ты хорошо его знаешь 20
ты хорошо справилась 36
ты хорошо поработала 30
ты хорошо провела время 21
ты хорошо себя чувствуешь 128
ты хорошо справился 54
ты хорошо меня знаешь 18
ты хорошо поработал 77
ты хорошо подумал 19
ты хорошо его знаешь 20
ты хорошо справилась 36
ты хорошо поработала 30
ты хорошо провела время 21
ты хочешь пить 33
ты хочешь меня 62
ты хочешь 4538
ты хороший человек 471
ты хорошая девочка 64
ты хочешь есть 46
ты хочешь жить 29
ты хочешь меня убить 22
ты хочешь знать 296
ты хочешь об этом поговорить 25
ты хочешь меня 62
ты хочешь 4538
ты хороший человек 471
ты хорошая девочка 64
ты хочешь есть 46
ты хочешь жить 29
ты хочешь меня убить 22
ты хочешь знать 296
ты хочешь об этом поговорить 25