Ун перевод на турецкий
309 параллельный перевод
"С", "П", "А", "УН".
Önce "S", sonra "p", son olarak da "awn"
Ёто должно ун € ть боль в лодыжке. 'очешь одну?
Bu bileğimin acısını geçirir.
-... ун петит проблем...
- Il y a un petit problèème.
- Район Йон-Ам, квартал Сэ-Ун,.. ... дом 7, квартира 407. "
- Eungam'daki Saewoon Konutları, yedinci apartman, daire 407.
То есть, ун шьен.
"Le Köpek" demek istedim.
К тому же, как бы ты еще платил за аренду академии Му-ун?
Ayrıca, Mu-Un'un okul harcını başka nasıl öderdin?
Му-Ун сказал, что ты измучил свое тело, и попросил покормить тебя мясом для восстановления сил.
Mu-un dedi ki, buralarda geziniyormuşsun. O yüzden, güç toplaman için sana biraz et yedirmemi söyledi.
Мастер Му-Ун сказал, что ты ничего не достиг, но полон гордости.
Mu-Un usta senin hiçbir şeyinin olmadığını ama çok gururlu olduğunu söyledi.
Подождите, вы же тот пешеход... Я спрашиваю, где Му-Ун?
Sen de mi buraya çalışmaya geldin?
ѕытаюсь найти что-нибудь, чтобы ун € ть свой желудок.
Mideme iyi gelecek bir şeyler arıyorum.
Ун моменто.
Bir dakika.
Может это и случалось с тобой раньше, Ун Хван.
Sana için erken değil mi Eun-whan?
Ун Хван!
Eun-whan!
Ун Хван, ты в порядке?
Eun-whan, iyi misin?
- Ун Хван!
Eun-whan!
Ун Хван!
- Eun-whan!
Ун Хван расстроится.
Eun-whan kızar.
И вообще, где Ун Хван?
Eun-whan nerede?
Умоляю, позвольте моей Ун Хван жить.
Lütfen yaşasın O. Lütfen benim Eun-whan'ım yaşasın.
Ну же, Ун Хван всего 19...
Haydi, Eun-whan daha... O daha 19 yaşında.
- Где Ун Хван?
- Eun-whan nerede?
- Ун Хван?
- Eun-whan mı?
Ун Хван адаптировала книгу под спектакль.
Eun-whan bir kitaptan uyarladı.
- Ун Хван, я вернусь.
- Döneceğim, Eun-whan.
Ун Хван.
Eun-whan.
Ун Хван, я вернусь.
Geri döneceğim Eun-whan.
"Привет, я Ун Хван."
Selam, ben Eun-whan.
Ун Хван, тебе плохо?
Eun-whan, birşey mi var? Ağrın mı var?
Ун Хван, не покидай меня.
Eun-whan, benimle kal.
Ун Хван, пожалуйста, Ун Хван!
Eun-whan, lütfen. Eun-whan!
Иди к Ун Хван.
Git Eun-whan'ı gör.
Ун Хван?
Eun-whan?
Чой Ун Хван!
CHOI Eun-whan!
- Ун Хван.
- Eun-whan
Ун Хван, первый снег.
Eun-whan, ilk kar yağıyor.
Премия Дружбы вручается Чой Ун Хван.
Arkadaşlık ödülü, CHOI Eun-whan için.
Чой Ун Хван.
CHOI Eun-whan.
Я скучаю, Ун Хван.
Özledim seni, Eun-whan.
- УН. Их сила превзошла все ожидания.
Britanya'yı yokedeceğim!
Пошлите надсмотрщиков! И УН тоже!
Lelouch, yoksa yönetici falan mı olmayı düşünüyorsun?
.. УН!
Nerden bulduğunu bilmiyorum, ama...
Кьеро ун пахаро ке'абле.
Quiero un pájaro que hable.
- — пасибо, ƒун!
- Teşekkürler, Doon!
ƒун?
- Doon?
ƒун, где ты?
Doon, neredesin?
Джу-у-ун!
İşte...
После смерти мастера Му-Ун я долго размышлял.
Eui-jin.
Мистер Индигва, он... Подождите! Ун момент, ун момент.
Bay lndigwe, o... lndigwe.
- Ун Хван!
- Eun-whan!
- Ун Хван! Ун Хван!
- Eun-whan!
Чой Ун Хван, была ли ты счастлива или наоборот,
CHOI Eun-whan.
унесенные ветром 35
унитаз 34
уничтожить 482
универсал 29
университет 83
уничтожен 49
уничтожение 38
уничтожено 18
уничтожил 18
уничтожена 37
унитаз 34
уничтожить 482
универсал 29
университет 83
уничтожен 49
уничтожение 38
уничтожено 18
уничтожил 18
уничтожена 37
уничтожить их 38
уничтожить его 37
уничтожены 38
уничтожь 25
уничтожь его 43
уничтожили 17
уничтожьте их 17
уничтожь их 32
уничтожьте его 22
уникальный 29
уничтожить его 37
уничтожены 38
уничтожь 25
уничтожь его 43
уничтожили 17
уничтожьте их 17
уничтожь их 32
уничтожьте его 22
уникальный 29