Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Arkadaşlarım var

Arkadaşlarım var перевод на английский

1,803 параллельный перевод
Üç, saçmaladığımda bile bana katlanan harika arkadaşlarım var. YAŞ GÜNÜN KUTLU OLSUN!
Three, I have really top friends that put up with me even when I act dim.
Hızlı arkadaşlarım var
#'Cause I have some electric chums
- Benim de arkadaşlarım var. - Peki.
- Yeah, I have friends, too.
Arkadaşlarım var.
I have friends.
Benim bile arkadaşlarım var işte.
Even I have friends.
Aktör arkadaşlarım var.
I've got showbiz friends.
Barnabeez'in her kademesinde arkadaşlarım var.
I have friends all over Barnabeez.
Arkadaşlarım var.
I do have friends.
Ne kadar kötü arkadaşlarım var, ne kadar çok küfrediyorum yaptığım her şey çocuğu kötü etkiliyor.
How my friends are a bad influence, how I curse too much, how everything I do is a bad influence on our kid.
Dediğim gibi, benim arkadaşlarım var ve bana arka çıkacaklar.
Like I said, I have friends and they'll put in a good word for me.
Arkadaşlarım var Mattie.
I've got friends, Mattie.
Arkadaşlarım var. Onlar da benim gibi adaletin yerini bulduğunu görmek istiyorlar.
I have friends, others who wish to see justice just like me.
Boş ver, şimdi yeni arkadaşlarım var.
Whatever. I got some new friends now.
Mükemmel iş arkadaşlarım var.
I'm in excellent company.
- Kapa çeneni. Arkadaşlarım var.
That's who I would marry next.
Ama zengin arkadaşlarım var.
I mean, I do have rich friends.
Arkadaşlarım var, yalnız değilim.
I have friends.
- AA'da arkadaşlarım var.
- I have friends in A.A.
Bir hayatım yok, arkadaşlarım yok ne de bir kız arkadaşım var.
I don't have a life, friends, any girlfriends.
Biz izne ayrılmış askerleriz ve arkadaşlarımın sorunları var.
We're soldiers home on leave, and my friends here are troubled.
Ondan hoşlanacak arkadaşların var mı?
You have friends who'd be into her?
Narkotikten arkadaşların var mı?
You have any friends left in Narcotics?
Burada oturan arkadaşlarımız var.
We have friends who live in this neighbourhood.
Evin erkeğinin kendisi arkadaşlarıyla zil zurnayken, küçük hanım güne gidebilsin diye ikinci bir arabaya ihtiyacı var, ha?
The man of the house needs a second car so the little lady can go to the garden club while he plays gin rummy with the boys, huh?
Uzaylı arkadaşlarım kaybolduğuna göre en azından bir arkadaşım var :
And now that my space aliens have disappeared I have at least one new friend :
Sence dışarıda arkadaşları var mıdır?
You think she's got any more of her homies outside?
Sevgili arkadaşlarım, bugün kendimizle ilgili haberler var.
My dear friends, today we have news of our own.
İçişlerinde arkadaşlarım var.
I have friends in Internal Affairs.
Johnny'nin arkadaşlarıydınız, o yüzden yardımınıza ihtiyacım var.
You were Johnny's friends, and I need your help.
Arkadaşlarımız var.
We've got friends.
Arkadaşlarım da var.
I have... I have friends, too.
Okuldan bazı arkadaşları çağırdım. Sakıncası var mı?
Just having some friends over from school.
Kız arkadaşın ve arkadaşların var mı?
you got a girlfriend, friends?
Şimdi, kurtulma odasına giderseniz sizi orada bekleyen ve sizlerle konuşmak isteyen arkadaşlarımız var.
Now if you would please go to the salvation room, we have people who want to talk to you about being saved.
Dışarıda harika arkadaşlarımız var.
We have great friends out there.
Eric'in yakın olduğu arkadaşları var mıydı?
- Did Eric have any particularly close friends?
- Eric'in yakın olduğu arkadaşları var mıydı?
Did Eric have any particularly close friends?
Arkadaşlarım size neler yapar, haberin var mı?
Do you know what my friends will do to you guys?
Yıllar boyunca edindiğim büyük arkadaşlarımın tümü peşlerinde atlı var gibi kaçtılar!
You know, all of my high end friends I cultivated over the years and they run for the hills.
- Zengin arkadaşların mı var?
Friends with money?
Sanırım öteki taraftaki korkunç, gölgemsi ruh arkadaşlarımın bu konuda söyleyecekleri var..
I think my scary, otherworldly, shadowy, spirit friends might have something to say about that.
Bu gece ben ve arkadaşlarım dışarı çıkacağız ama içki içmeyeceğiz, çünkü onlarda gereksiz kalori var.
My friends and I are going out but we're not drinking. Those are empty calories.
Bence sadece ortak arkadaşlarımız var.
I think we're friends with other people who are friends. - But you and I?
Masanıza ihtiyacım var arkadaşlar.
Be rude not to. I need your table, lads. What for?
Aramızda geçeni merak ediyorsanız, yenmeye çalışın bu merakınızı... şimdi, sevgili dostlarım benim, dostlarım, okul ve silah arkadaşlarım olarak, bir küçük dileğim var sizden.
O'ermaster't as you may. And now, good friends, as you are friends, scholars and soldiers, give me one poor request.
Hatırladığın bir şey var mı? - Sirk, arkadaşlarım, yaz, yatılı okul.
The circus, friends, summer, some school...
Arkadaşlarından maddi sorunu olan var mıydı?
Did any of her friends had money problems?
Senin ve şirketteki arkadaşların için bir mesajım var, dostum.
I have a message for you and your boys up at corporate, my friend...
Herbert Hoover Wall Street'teki arkadaşları arasında bir araştırma yaptı ilgilenmesi gereken bir durum var mı diye sordu ve JP Morgan'ın en büyük ortağı olan Thomas W Lamont'tan kısa bir mektup aldı.
Herbert Hoover did keep making enquiries among his Wall Street friends, asking if he should be concerned, and he received a memo from Thomas W Lamont, who was the senior partner of JP Morgan Co.
En azından etrafımda arkadaşlarım ve ailem var.
'At least I was surrounded by friends and family.'
Normalde ailesi veya arkadaşlarına "düşmanı var mıydı" diye sorarım.
Normally, I'd start by asking his family and friends if he had any enemies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]