Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Beni ne sanıyorsun

Beni ne sanıyorsun перевод на английский

365 параллельный перевод
Beni ne sanıyorsun ki?
What do you take me for?
Beni ne sanıyorsun?
What do you think I am?
- Beni ne sanıyorsun?
- What do you think I am?
Beni ne sanıyorsun, bir savaş gemisi mi?
What do you think I am, a battleship?
Beni ne sanıyorsun?
What do you think I am, a tanker?
Beni ne sanıyorsun?
Who d'ya take me for?
Sen beni ne sanıyorsun?
What do you take me for?
- Sen beni ne sanıyorsun?
- What do you take me for?
Sen beni ne sanıyorsun, darphane mi?
What do you think I am, the mint?
Beni ne sanıyorsun?
What do you think I'm made of?
Sen beni ne sanıyorsun?
Who do you take me for?
Sen beni ne sanıyorsun?
What do you imagine
Yemek! Hayır Junior, sen beni ne sanıyorsun?
with a sack full of food...
Sen beni ne sanıyorsun?
What do you think I am?
Sen beni ne sanıyorsun, özel şoförün mü?
Who do you think I am, the bloody chauffeur?
Beni ne sanıyorsun, bu "yat" borozanı.
I say, what do you take me for? That's the Infantry lights out.
Beni ne sanıyorsun?
Who do you think I am?
Beni ne sanıyorsun sen?
Oh, what kind of a creep do you take me for?
Yapma, dostum Tintin! Sen beni ne sanıyorsun?
Come now, my dear Tintin, who do you take me for?
- Beni ne sanıyorsun sen?
- What do you think I am?
Sen beni ne sanıyorsun...
What do you think I am...
Beni ne sanıyorsun, kasa mı?
What do you think I am, a vault?
Sen beni ne sanıyorsun, Cobb, bir sihirbaz mı?
What do you think I am, Cobb, a magician?
Beni ne sanıyorsun, yalan söylüyorsun...
What do you think I am, you lying...
Beni ne sanıyorsun, bir tür aptal mı?
What do you take me for, some kind of a fool?
- Beni ne sanıyorsun, salak mı?
- Who do you take me for, an idiot?
- Sen beni ne sanıyorsun? - Yardım etmeye çalışıyorum!
- I was trying to help you!
- Sen beni ne sanıyorsun?
What do you think I am?
sen beni ne sanıyorsun?
Who do you think I am anyway?
Sen beni ne sanıyorsun, olduğumdan daha budala bir kadın mı?
What do you take me for, an even dumber broad than I am?
- Beni ne sanıyorsun se
- What about it?
Beni ne sanıyorsun sen?
What do you think I am?
Beni ne sanıyorsun?
What do I look like to you?
Sen beni ne sanıyorsun, ha?
Are you taking me as a dead!
Beni ne sanıyorsun, köpek mi?
What do you think I am, a dog?
Sen beni ne sanıyorsun. Seni ne kadar merak edeceği mi hiç düşünmedin mi?
Did you think, what would have been my condition
Ne sanıyorsun beni?
What do you take me for?
Beni ne sanıyorsun?
What do you take me for?
- Ne sanıyorsun sen beni?
Who do you think I am?
Beni ne sanıyorsun?
- So am I!
# Beni tanıdığını sanıyorsun Ne de çok konuşuyorsun #
You think you know me You like to talk a lot
Ne sanıyorsun beni boks yumağı mı?
What do you think I am, a boxing ball?
Ne sanıyorsun beni - - deli mi?
What do you think I am - crazy?
Beni ne tür bir rahip sanıyorsun?
What kind of priest do you think I am?
Ne sanıyorsun beni?
What do I look like?
Ne sanıyorsun beni bir tür makine mi?
What do you think I am, some kind of machine?
Beni ne kadar aptal sanıyorsun?
Just how dumb do you think I am?
Paul, beni ne kadar iyi tanıdığını sanıyorsun?
Paul, how well do you think you know me?
Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum, ama beni kazıklayabileceğini sanıyorsan, çok büyük bir hata yapıyorsun.
Now, I don't know what you're trying to pull, but if you think you can weasel my money away from me, you're greatly mistaken!
Ne sanıyorsun beni? Aptal mı?
Whatcha think I am, stupid?
Beni ne sanıyorsun sen?
What do you take me for?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]