Benimle geleceksin перевод на английский
369 параллельный перевод
Benimle geleceksin.
You'll come with me.
Yaptığın şey bize saldırmak. Ve merkeze kadar benimle geleceksin.
You've committed assault, that's what you've done, and you can come along to the station with me.
Vermont'a benimle geleceksin.
You're coming to Vermont with me.
- Benimle geleceksin sanıyordum.
- I thought you were going with me.
Ben gitmeye hazır olduğumda sen de benimle geleceksin.
You will go with me when I am ready to go.
Bu gece benimle geleceksin.
You'll go with me tonight.
Yarın eşyalarımı almak için döneceğim ve sen de benimle geleceksin.
Tomorrow I'm coming back, And you're coming with me.
Benimle geleceksin.
You're comin'with me.
Washington'a döndüğümüzde benimle geleceksin,
If I go back to Washington, you go back with me.
Kazanırsam, benimle geleceksin ve beş yıl boyunca bir daha kaçmayacak, bana ihanet etmeyeceksin.
If I win, you come with me and no further escaping and no treachery for five years.
Benimle geleceksin.
You will ride with me.
- Sen de benimle geleceksin.
- You're going with me.
- Sen benimle geleceksin.
- You're coming with me!
Benimle geleceksin.
You're coming with me.
Pazartesi kuzenim Aparna'nın nikahına benimle geleceksin.
You'll come with me to my cousin Aparna's wedding on Monday
Elbette, sen benimle geleceksin.
Sure, you'll come with me.
- Benimle geleceksin!
- You're comin'with me!
Benimle geleceksin.
You'll be saved along with me.
- Benimle geleceksin, Nevenka.
- You will come with me, Nevenka.
Tamam ama sen de benimle geleceksin.
- Then you're coming too.
Sana emrediyorum Benimle geleceksin.
I'm giving you an order. You are to come with me.
Sen. Capulet. benimle geleceksin.
You, Capulet, shall go along with me.
Sen de benimle geleceksin.
You're coming with me.
Sen benimle geleceksin.
You will come with me.
Üstünü başını ört, benimle geleceksin.
Cover'em up now because you'll be with me.
Sana söylüyorum, benimle geleceksin.
I said, come with me.
Sen benimle geleceksin.
You're coming with me.
Ama sen benimle geleceksin Martin.
But you'll come with me, Martin.
- Benimle mi geleceksin? - Evet.
- You're gonna come with me?
Benimle uzaklara geleceksin.
You're going away with me.
Bayan Van Hopper'la Amerika'ya mı gideceksin yoksa benimle eve, Manderley'e mi geleceksin?
Either you go to America with Mrs. Van Hopper, or you come home to Manderley with me.
Benimle mi geleceksin?
Go with me?
Her neyse, benimle istasyona geleceksin.
Anyway, you'll come with me to the station.
Caddeye geleceksin benimle birlikte!
Come out in the street with me!
Evlat, benimle geleceksin.
You're to come along with me, boy.
simdi benimle oraya geleceksin.
You will come with me now.
Benimle Dallas'a geleceksin.
You come to Dallas with me.
Bugün nedimem olacaksın ve benimle katedrale geleceksin.
I'm appointing you my lady-in-waiting for the day and I'm taking you to the abbey.
Bir kere daha geleceksin benimle, değil mi?
You will come with me once more.
Bay Colbert, her akşam yatmadan önce benimle yalnız çalışmaya geleceksin.
Mr. Colbert, you will come every evening before I go to bed to work alone with me.
- Jameson, sen benimle geri geleceksin.
- Jameson, you're to come back with me.
Benimle Fairwood'a geleceksin!
You'll come with me to Fairwood!
Benimle fabrikaya geleceksin.
You'll come with me to the factory.
Benimle noteri görmeye geleceksin.
You're going to go with me to see the notary.
Bu gece benimle bir partiye geleceksin özel bir kumar partisi var
You must come with me tonight I have a game at home
Benimle merkeze... geleceksin
You will have to come... to the station with me
- Benimle Paris'e geleceksin!
You want to go to Paris with me! What's wrong?
Şehre benimle mi geleceksin?
Are you gonna ride into town with me or not?
Yarın sabah iki günlüğüne benimle Lozan'geleceksin.
A small detail. I'm a fetishist.
# Böylece benimle dansa geleceksin #
So you / / come dance with me
- Benimle mi geleceksin?
- You'll go with me?
geleceksin 36
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32