Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bir şey söylemek istiyorum

Bir şey söylemek istiyorum перевод на английский

1,297 параллельный перевод
Paul, danışmanın olarak bir şey söylemek istiyorum.
Paul, as your consigliere, I have an obligation to tell you this.
- Steve, bekle. Sana bir şey söylemek istiyorum.
- I wanna tell you something.
Bir şey söylemek istiyorum... HABERLER için!
I want to say something for the...
Yakında öleceğimize göre, sana bir şey söylemek istiyorum.
Since we'll all be dead soon, I might as well tell you something.
Ama anne, bir şey söylemek istiyorum.
But, mother... let me tell you something.
İkinize de bir şey söylemek istiyorum.
There's something I want to say to both of you.
Bu gece size bir şey söylemek istiyorum.
I want to say somethin'tonight.
- Darryl, sana bir şey söylemek istiyorum.
- Darryl, I wonder if I could put something to you.
Puja, sana bir şey söylemek istiyorum.
Pooja, I want to say something to you. Say what you want to say.
Size bir şey söylemek istiyorum.
You know... I want to tell you something.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
I want to tell you something.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
Let me tell you something. Look at yourself.
Bayramınızı kutlamak istedim. Size bir şey söylemek istiyorum :
Just a word to the wise.
Leslie, gitmeden önce bir şey söylemek istiyorum.
Wait, Leslie, before you go, I want to say something.
Hım? Size bir şey söylemek istiyorum... Bütün bu kaşık olayı ve Allah'la ilgili şeyler, muhteşem.
I just wanted to tell you that the whole thing with the spoons, the whole Allah thing, it's awesome.
Bir şey söylemek istiyorum.
There is something I wish to say.
Bayan Scully, size bir şey söylemek istiyorum ve bunu yanlış anlamanızı istemiyorum.
Miss scully, i want to say something to you, And i don't want you to take this the wrong way.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
I want to talk to you about something else, too.
Öncelikle hepinizin zaten çok iyi bildiği bir şey söylemek istiyorum.
"Okay, first I wanted to tell you all something" That most of you already know
Ben de bir şey söylemek istiyorum.
I would like to say something too.
Michelle, Pia, bir şey söylemek istiyorum.
Michelle, Pia, I want to say something.
Bir şey söylemek istiyorum.
Okay, I-I want to say something.
- Rachel, sana bir şey söylemek istiyorum.
Rachel, I'd like to say something to you.
Sana yatak hakkında bir şey söylemek istiyorum.
I want to tell you something about bed.
... son bir şey söylemek istiyorum.
with one final thought.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
I just gotta say something to you.
Bir şey söylemek istiyorum ondan sonra ne yapman gerekiyorsa yaparsın.
I wanna say something then you do what you must.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something.
Size, aşk hakkında bir şey söylemek istiyorum..... ki itiraf etmeliyim..... ben bu konuda oldukça az şey biliyorum... aşk satın alınamaz, sadece verilebilir.
Now, I'm going to tell you... that love... about which I admit I know so little... love cannot be bought.
- Bir şey söylemek istiyorum.
- I wonder if I could have a little word.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
I wanted to tell you something.
- Sana bir şey söylemek istiyorum, Anderson.
- I wanna tell you, Anderson...
Sana bir şey söylemek istiyorum Doktor ama önce bir şey sormam lazım.
I wanna tell you something, but I need to ask you a question.
- Sana bir şey söylemek istiyorum.
want to tell you something.
Sana bir şey söylemek istiyorum...
I want to tell you something...
Jim bu gece gitmeden önce sana son bir şey söylemek istiyorum.
I'm just going to say one thing before you leave.
Tamam, size sadece bir şey söylemek istiyorum.
Okay. I just wanna say one thing to all of you.
- Sadece ona bir şey daha söylemek istiyorum.
- Tell him one thing.
- Sadece ona bir şey daha söylemek istiyorum.
- I wanna tell him one thing.
- Sadece ona bir şey daha söylemek istiyorum.
- I just wanna tell him one thing.
Ama bir tek şey söylemek istiyorum.
But I'll just say one thing.
Eğer mümkünse, bir şey daha söylemek istiyorum, şimdi.
Now, I'd like to say something more, if I might.
Sana bir sey söylemek istiyorum.
I want to tell you something.
Şimdi bir şey söylemek istiyorum.
Now let me say something.
Tek bir şey söylemek istiyorum.
- I just wanna say- - - No! Stop!
- Sana bir şey söylemek istiyorum.
I want to tell you something.
Ve bir şey daha söylemek istiyorum Yargıç Thomkins.
I'd like to tell you somethin'else, Judge Tomkins.
Çocuklara da bir iki şey söylemek istiyorum.
I would also like to say a few words to the children.
Ben bir şey söylemek istiyorum.
I have something I want to say.
Tamam iyi, ama bir şey söylemek istiyorum, Şarap mahzenini ödemeyeceğim.
Fine, but I'm not paying for your wine cellar you thieving, would-be-speaking - German-if-it-weren't-for-us man!
Ve bir şey daha söylemek istiyorum.
I'd like to say one thing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]