Burada ne halt ediyorsun перевод на английский
522 параллельный перевод
Peki sen burada ne halt ediyorsun?
And why the hell are you in here?
Burada ne halt ediyorsun?
What are you boys doin'down here, anyway?
Burada ne halt ediyorsun?
- So am I. I don't want to fight with you.
Bu arada, gecenin bu saatinde burada ne halt ediyorsun?
And furthermore, what are you doing here at this time of night?
- Burada ne halt ediyorsun?
- What are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
Now, what in the hell are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
What the hell are you doing?
Burada ne halt ediyorsun?
What the hell are you doing down here?
- Ama siz... Yok, aslında demek istediği "sen burada ne halt ediyorsun?"
He's trying to ask what you're doing here.
- Burada ne halt ediyorsun?
- What the hell are you doing?
- Burada ne halt ediyorsun, Joe?
- What you got up here, Joe?
Burada ne halt ediyorsun, Clyde?
What the hell are you doing here, Clyde?
Hoffa, burada ne halt ediyorsun?
Hoffa, what the hell are you doing?
- Burada ne halt ediyorsun?
- What the hell are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
What in the hell are you doing here?
- Burada ne halt ediyorsun?
Hey! What the hell are you doing in here?
Selam. - Burada ne halt ediyorsun?
- What the fuck are you doing here?
- Burada ne halt ediyorsun? - Ben mi?
- What the hell are you doing here?
Asıl sen burada ne halt ediyorsun?
- Me? What the hell are you doing here?
Larry, burada ne halt ediyorsun sen?
Larry, what the hell are you doing over here?
Burada ne halt ediyorsun?
What the hell are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
What the fuck is I.A. doing here?
Larry, sen burada ne halt ediyorsun?
Larry, what the hell are you doing?
Sen burada ne halt ediyorsun?
What the fuck are you doing here?
- Burada ne halt ediyorsun? - Hiç.
- What the hell you doing out here?
Burada ne halt ediyorsun?
What the hell you doing?
Burada ne halt ediyorsun?
Enough of this shit. Where am I?
Burada ne halt ediyorsun?
What the fucking hell are you doing here?
Sen burada ne halt ediyorsun?
What the devil are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
What are you doing here?
Sen burada ne halt ediyorsun?
What are you doing out here?
Burada ne halt ediyorsun?
What the hell are you doing here, Rocky?
burada ne halt ediyorsun?
What the hell are you doin'here?
Benim değiller. Burada ne halt ediyorsun?
They ain't my kids, and why you got to be lurking up here on my floor?
O zaman burada ne halt ediyorsun?
Then what the hell are you doin'in here?
Sezon dışında ne halt ediyorsun burada?
What the hell are you doing down here out of season?
- Ne halt ediyorsun burada?
- What the hell are you doin'here?
Sen ne halt ediyorsun burada?
What the hell are you doing here?
Turkle, ne halt ediyorsun burada?
Turkle, what the fuck are you doing here?
İzin gününde ne halt ediyorsun burada?
What the hell are you doing here on your day off?
- Ne halt ediyorsun sen burada?
- What the fuck are you doing here?
- Sen ne halt ediyorsun hala burada?
What the hell are you still doing here?
- Ne halt ediyorsun burada?
- What the hell are you doing here?
- Ne halt ediyorsun burada?
- What are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
What the hell are you doing here? I'm out. I'm sprung.
Ne halt ediyorsun burada?
What the hell you doin'here? This is a restricted area.
Ne halt ediyorsun burada?
What the hell are you doing?
Ne halt ediyorsun burada?
What are you doing here?
Ne halt ediyorsun burada?
What the hell are you doing here?
- Burada ne halt ediyorsun?
- Hey. That was a- -
Sen ne halt ediyorsun burada?
What the hell are you doing out here?
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var senin 25
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne varmış 33
burada ne işi var 85
burada neler oldu 35
burada ne oldu 64
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne varmış 33
burada ne işi var 85
burada neler oldu 35
burada ne oldu 64
burada ne yapıyor 38
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
ne halt ediyorsun sen 30
ne halt ediyorsun 118
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
ne halt ediyorsun sen 30
ne halt ediyorsun 118
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradan git 21
buradasınız 63
buradan defol 18
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradan git 21
buradasınız 63
buradan defol 18
burada dur 141
buradan gidiyorum 95