Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ D ] / Dans edeceğiz

Dans edeceğiz перевод на английский

270 параллельный перевод
Sen ve ben dans edeceğiz.
"Me and you are gonna dance."
Dans edeceğiz, dedim.
"Just a moment, I said we're gonna dance."
Dans edeceğiz.
We'll dance.
- Dans edeceğiz.
- Dancing.
Sadece dans edeceğiz.
It's only a dance.
Dans edeceğiz.
We'll be stepping.
Sonra bahçede dondurma yiyip havai fişek atacağız, yeni elbiseler giyeceğiz, dans edeceğiz ve annem bize altın ve gümüş taçlar takacak.
Then we have ice cream and fireworks in the garden, and we wear our new frocks... and we dance, and Mother makes us gold and silver crowns.
Yakında kendi düğünümüzde dans edeceğiz.
We'll soon dance at our own wedding.
- Hadi, sadece biraz dans edeceğiz.
Come on, let's dance.
Bütün gece dans edeceğiz, şarkı söyleyeceğiz...
And we dance all night... we sing... we shout...
O düzgün sormayı öğrendiği zaman biz dans edeceğiz.
We'll dance when he learns to ask properly.
Şimdi başka bir fıçının üzerinde dans edeceğiz,... sanat fıçısının üzerinde!
Now we'll tap another barrel the barrel of art!
Önce bir kahvede kahvaltı, sonra Paris'in her yerinde dans edeceğiz, operaya gideceğiz, sonra Marseillaise marşı, sonra havai fişekler, sonra akşam yemeği, yaşayacağız işte.
First, breakfast at a little café, then we'll dance from one end of Paris to the other, opera at five, then the guards and the singing of the Marseillaise, off to Montmartre for the fireworks, then supper and champagne and, you know, live.
Yarın sabah 9 : 00'da, üniversitenin spor salonuna gel. Dans edeceğiz.
Meet me at the university gymnasium tomorrow morning at 9 : 00 and we'll dance.
# Sabah ışıklarına kadar dans edeceğiz
We're gonna dance till the morning light
- Dans edeceğiz.
- Were going to dance.
Sanırım beraber dans edeceğiz.
I think we shall dance well together.
Dans edeceğiz, müzik dinleyeceğiz ve parti oyunları oynayacağız.
We'll have some dancing, some music, then some party games.
- Dans edeceğiz, tamam mı?
- We're gonna dance, okay?
İçkimi tut. Belini tutacağım ve dans edeceğiz
Hold my bottle I'II hold your waist and we dance
Dans edeceğiz!
There'll be dancing!
Bütün gece beraber dans edeceğiz!
We'll dance together all night!
Dans edeceğiz ve bu sefer müziği ben seçeceğim.
We'll dance and I'll pick the music, for once.
Dans edeceğiz.
We're waltzing.
Vi ile dans edeceğiz.
Vi and me are gonna dance.
Ama şimdi dans edeceğiz!
But now we dance!
# Dans edeceğiz #
♪ And dance
- Dans edeceğiz.
What did she say?
Biz dans edeceğiz!
We'll be dancing!
Mezarında dans edeceğiz.
We'll dance on his grave.
Yalnızca dans edeceğiz
We'll just dance
Bir restorana gidip İngiliz Çorbası içeceğiz ve sonra da dans edeceğiz.
We go to the restaurant, we have zuppa inglese and then we dance.
Resmi gelin çünkü yemek yiyecek ve dans edeceğiz.
It's dressy, because we're gonna eat and we're going dancing.
Mitch Felson üçIüsü eşliğinde dans edeceğiz.
- Excuse me. - We'll have dancing to the Mitch Felson Trio.
Charlie Tuna'nın mezarında dans edeceğiz!
We "re gonna dance on Charlie the Tuna" s grave!
Karnımızı doyurduktan sonra, ay ışığında dans edeceğiz!
When we have eaten, we'll dance in the moonlight!
- O zaman bu gece dans edeceğiz.
Then I'll anticipate a dance tonight.
Dans edeceğiz, sergilediğim büyüleyici tavırlarımla bana hayran kalacak.
We dance, she's looking up at me engulfed in the cool that is I.
Yeniden dans edeceğiz...
We'll be dancing again
Dans edeceğiz.
Dance.
Ben bu durumda hayatta, ben bir jig dans edeceğiz, yemin ederim.
I swear, if I survive this case, I'll dance a jig.
Ben bir jig dans edeceğiz.
I'll dance a jig.
Bir gün o sahnede birlikte dans edeceğiz.
Someday we're gonna be on that stage dancing together.
Kazanamayacağımızı biliyoruz. Ama yine de dans edeceğiz.
We know we can't win,..... but we're gonna dance, anyway.
Dans etmek istiyoruz ve edeceğiz.
We want to dance and we're going to.
Ama her şeye rağmen, bir şey olmamış gibi dans etmeye devam edeceğiz.
But we've decided not to let it spoil the ball and to go on dancing as if nothing had happened.
Dans edeceğiz!
We're going to a dance!
Dans mı edeceğiz?
You want me to dance?
Evet, dans edeceğiz.
Gonna go dancing.
Noel'e birkaç saat kala müziğimize ve dansımıza devam kaldığımız yerden devam edeceğiz.
We'll continue our music for Christmas Eve... after KETnews on the hour.
Devam edeceğiz. Bing Crosby'nin Danny Kaye'le tap dansı yaptığı günden..... daha da mutlu bir Noel geçireceğiz.
We're gonna press on, and we're gonna have the hap-hap-happiest Christmas since Bing Crosby tap-danced with Danny Kaye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]