Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ K ] / Kimse bilmiyor

Kimse bilmiyor перевод на английский

4,713 параллельный перевод
Kimse bilmiyor.
No one knows.
- Kimse bilmiyor valla.
- Uh, no one really knows.
Kim olduğunu bilmiyoruz, hiç kimse bilmiyor.
We don't know who the fuck you are, and nobody else does either.
Kimse bilmiyor.
No one does.
Adımı kimse bilmiyor gibi.
Nobody seems to know my name.
Tüm bu arada ne yaptığını kimse bilmiyor.
Nobody knows what he's been doing in the meantime.
Ve bu süreci kimse bilmiyor.
And nobody knows that.
- Orada olanları kimse bilmiyor.
- No one knows what happened there.
Öldükten sonra ne olduğunu kimse bilmiyor.
Nobody knows what happens when you die.
Planımızı da kimse bilmiyor.
No one knows our plan.
Uzun zaman önce aldım ama kimse bilmiyor.
I've had it for a very long time, and nobody knows.
Gerçekte neler olduğunu kimse bilmiyor.
No one knows what really happened.
Yaşamın nasıl başladığını hiç kimse bilmiyor.
Nobody knows how life got started.
Babamın işini kimse bilmiyor.
Nobody there really knows what Dad does.
Kimse bilmiyor.
Nobody does.
Ben biliyorum ama başka kimse bilmiyor.
I know that. Just... no one else really does. Come on.
Şarkının adı "Adını Kimse Bilmiyor." Ama ben adını biliyorum, Ruby.
This song's called "Nobody Knows Your Name." But I know your name, Ruby.
Kimse bilmiyor.
Nobody knows.
Bugün bile hangi haritanın doğru olduğunu kimse bilmiyor.
To this day, nobody knows which one of these maps is real.
Kimse bilmiyor, generaller bile, ancak biliyorlarmış gibi yapıyorlar.
None of us knows, not even the generals, although they pretend to.
Başka bir etkisi var mı kimse bilmiyor.
There's no telling what else it will do.
- Bundan ötesini kimse bilmiyor.
No one knows the bigger picture.
Onu bulamıyoruz. Araştırdık, sorduk ettik ama kimse bilmiyor nerede olduğunu.
Him we can not find. we've been looking, but no one knows where he is.
Ayrıca anesteziden nasıl uyandığını da kimse bilmiyor.
Yeah. And no one knows how he woke up from anesthesia.
Çıkışı olmayan lanet olası bir binada uyandık, ve kimse buraya nasıl geldiğimizi bilmiyor.Bir kişi bile.
We wake up in a building without damn exits, and no one knows how he got there. Nobody.
Kimse bu herifin kim olduğunu bilmiyor mu?
Nobody knows who this guy is?
Sen, ben ve Varys dışında kimse kızın gemide olduğunu bilmiyor.
No one knows she's there but you, me, and Varys.
Lee, Mark'ın senin için ne kadar önemli olduğunu, kimse benden iyi bilmiyor. Ve birlikte neleri atlattığınızı.
Lee, nobody knows better than me how much mark meant to you and how much the two of you went through together.
Kimse nerede olduğunu bilmiyor.
Nobody knows where he is.
Fakat kimse nerede olduğunu bilmiyor.
But No one knows Where he is.
Otuz olmama birkaç sene daha var, ayrıca kimse vergi iadesi olayını bilmiyor.
I'm a couple of years away from 30, and nobody knows how to do their taxes.
Gizli laboratuvarlarda haftalarca saklıyorlar kimse bunların nerede olduğunu bilmiyor.
They keep it for weeks into clandestine labs. Nobody knows where these labs are.
Sonrasında da hiç kimse neler olduğunu bilmiyor.
And then... no one knows what happened.
Kimse gerçek adını bilmiyor.
No one knows his real name.
Yani paramın milyonlarca dolarlık kısmı harcanıyor ve kimse neye harcandığını bilmiyor.
So, millions of dollars of my money... is being spent, and no one knows on what.
Onlar hakkında kimse bir şey bilmiyor.
Uh, no one knows anything about them.
Dinleyen her kimse bulduğunu bilmiyor.
So whoever's listening doesn't know that you've found it.
Kimse Fr13nds'in geçmişte yaptıklarını Hanne Lindberg'den daha iyi bilmiyor.
Nobody knows the Fr13nds and their past actions better than Hanne Lindberg
Hiç kimse, bu heykelin nereden peydahlandığını bilmiyor.
Nobody knows where it came from all of a sudden.
Daha kimse olanları bilmiyor.
No one found out anything.
Kimse sebebini bilmiyor mu?
And nobody's concerned why?
Sorun şu ki, kimse bırakın bir erkek çocuğumuz olacağını... hamile olduğunu bile bilmiyor.
Thing is, no one knows we're pregnant, let alone that it's a boy.
Ama kimse açıkça gerçeği bilmiyor.
But no one clearly knows the truth.
Kimse vyrenin insanlar üzerinde neye yaradığını bilmiyor.
No one knows how vyre works on humans.
Kimse beni neyin hayatta tuttuğunu bilmiyor.
Nobody knows what's keeping me alive.
Arkadaşım ve bir kız öldürüldü, kimse de bir şey bilmiyor.
My friend and a girl have been killed, and nobody knows anything.
Kimse nereye gittiğini bilmiyor mu?
No one knows who it was?
Bunun hakkında hiç kimse bir şey bilmiyor. Proje aslında yok.
I mean, the project essentially does not exist.
Kimse bu çiple yaşamak için nelere katlandığımı bilmiyor, ve kimsenin beni kapatmaya hakkı yok.
Nobody understands what I've gone through to live with this chip, and nobody has the right to take me off-line.
Herkes Montrose'ların Kızıl Şahin olduklarını biliyor ama kimse cyperi bilmiyor.
Everyone knows the Montroses are Red Hawks, and no one knows about cyper.
Kimse bir şey bilmiyor mu?
Nobody knows anything?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]