Lütfen devam et перевод на английский
641 параллельный перевод
Lütfen devam et siz kalkmadan dönmeye çalışacağız.
Please do and we'll try to get back before you go.
Lütfen devam et.
- Oh, please go on.
Lütfen devam et.
Please go on.
Oh, evet, lütfen devam et.
Oh, yes, please do.
Jonathan, lütfen devam et.
jonathan, please continue.
- Sevgili kraliçem, lütfen devam et.
- My darling queen, please continue.
- Lütfen devam et.
- Please proceed.
Doktor, lütfen devam et.
Doctor, please continue.
- Lütfen devam et.
- Please, go ahead.
Lütfen devam et.
Please tell me more.
- Lütfen devam et.
Please continue, Mr. Scott.
Lütfen devam et Damien!
The response, please, Damien!
- Hayır, lütfen devam et.
- No, please continue.
Lütfen devam et.
Please go ahead. Can I stack mine with yours?
Lütfen, lütfen devam et.
Please, please go on.
- Devam et lütfen.
- Do go on!
Fakat lütfen durma, eğlenmeye devam et.
But don't let that spoil your fun. Go right ahead.
Lütfen dansa devam et.
Please don't stop dancing.
- Devam et lütfen.
- Go on please.
Bu arada Watson, lütfen bıçağınla masaya vurmaya devam et.
By the by Watson please be so good as to keep tapping on the table with your knife.
Orkestranı yönetmeye devam et, lütfen.
Please go on conducting.
Lütfen, devam et.
Please, go on.
Lütfen bana öyle demeye devam et.
Please go on calling me that, will you?
Devam et lütfen David...
Do go on, David...
Lütfen not almaya devam et.
- Go on with the notes.
" Lütfen yazmaya devam et oğlum.
" And do keep writing, son.
Mali, devam et, lütfen.
Mali, carry on, please.
- Devam et lütfen.
- More, please.
Lütfen öyle yapmağa devam et.
Please continue to do so.
Devam et, Sidney, lütfen.
Go ahead, Sidney, please.
- Devam et lütfen.
- Continue, please.
Lütfen, sen okumaya devam et.
Please go on.
- Lütfen, devam et.
Please. - No, Carlos.
Lütfen saymaya devam et.
Well, please go on counting.
Devam et, lütfen.
Go on, please.
Devam et, ayarlayacağım. Baştan sona doğru lütfen. Başlarınıza dikkat edin, güzel.
Go in, I'll arrange it, all the way to the end please, watch your head, that's good.
Lütfen, devam et.
Please continue.
Tamam, devam et lütfen.
All right, go on.
Beni yenersen eğer, lütfen 100 Ryoyu ve boynumdaki kolyeyi alıp devam et. - Tamam.
If you defeat me, please, take the 100 Ryo, take this necklace and walk on.
Lütfen, devam et!
Please, go on!
Lütfen olayı kendi açından anlatmaya devam et.
Please continue with your version.
Lütfen aletlerini al ve devam et.
Please take your tools back and continue.
Ve sen bitirdiğin için, lütfen böyle nazik davranmaya devam et.
And you did finish it, so please act in kind.
Evet lütfen! Devam et!
Yes, please!
Robin, lütfen, izlemeye devam et.
Robin, please, keep watching.
Lütfen, devam et.
Please go on. I'm a Venusian myself.
Devam et, lütfen.
Continue, please.
Lütfen, devam et.
Please, you go right ahead.
- Devam et, lütfen. - ve Sempatik.
- Go on, please. - And funny.
Lütfen, çalmaya devam et.
Please, keep on playing.
Aynen devam et lütfen.
I'm doin'my best.
lütfen devam edin 116
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etrafımız sarıldı 18
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etrafımız sarıldı 18