Ne diyorsam onu yap перевод на английский
282 параллельный перевод
Ne diyorsam onu yap.
Now you do as I tell you.
- Ne diyorsam onu yapın.
- Do as I say.
- Kapa çeneni ve ne diyorsam onu yap
- Shut up and do as I tell ya.
Ne diyorsam onu yap!
Do what I ask.
Sana ne diyorsam onu yap!
Do just as I tell you.
- Ne diyorsam onu yap.
- Do as I say, will you?
Ne diyorsam onu yap.
Steady as you go.
- Sana ne diyorsam onu yap.
- Do like I tell you!
- Ne diyorsam onu yap!
- Do as I say!
Sen, ben ne diyorsam onu yap.
You just do as I say.
Bak, sana ne diyorsam onu yap.
Look, just do what I told you.
- Ne diyorsam onu yap.
- Do as I tell you.
Ne diyorsam onu yap!
What made me do it?
Ne diyorsam onu yap!
Just do like I tell you!
Ne diyorsam onu yap.
Do like I told you!
Ne diyorsam onu yap!
- Just do as you're done well told.
Ne diyorsam onu yap.
Do as I say.
Ne diyorsam onu yapın.
Just do like I say.
- Ne diyorsam onu yapın.
- Just do like I tell you.
Sana ne diyorsam onu yap.
Anyone moves on Clay's back, let go.
Sen ne diyorsam onu yap.
Just do as I say.
Kes sesini ve ne diyorsam onu yap!
Shut up and obey!
- Bay Turner, size ne diyorsam onu yapın!
- Mr. Turner, you do as I say!
Gazeteci olduğunu unut, ve yalnız ben ne diyorsam onu yap.
Forget being a journalist, and just do what I tell you.
Ödü kopar. - Ne diyorsam onu yap.
He's scared to death.
Aptalca sorular sorma, ne diyorsam onu yap.
Don't ask foolish questions, do as I say.
Size ne diyorsam onu yapın.
Do as I tell you and nothing will happen.
Onlardan istediğinde, ödevini yapmak istediğinde ne diyorsam onu yap diyorlar.
When you ask them to- - that you want to do some work... they say, "No, you do what I tell you."
Sana ne diyorsam onu yap.
You'll do as you're told.
Ne diyorsam onu yapın ve bana ne olduğunu söyleyin.
Just do what I say and tell me what you used to be.
Ne diyorsam onu yap!
Do as I say
- Ne diyorsam onu yap!
- Just do what I say!
Ne diyorsam onu yap.
Just do as I tell you.
- Ne diyorsam onu yap!
- Take the inside when I tell you to!
- Ne diyorsam onu yap.
- Do what I tell you.
- Ne diyorsam onu yap, olur mu?
- Just do what I tell you, will you?
Kapa çeneni ve ne diyorsam onu yap.
Shut your mouth and do what you're told.
- Ne diyorsam onu yap, seni maymun suratlı!
- Do what I tell you, you pile of monkey nutsl
Ne diyorsam onu yap, içeri gir!
Just take my word for it, get in!
Şimdi, ne diyorsam onu yap, tamam mı?
Now, just do what I tell you, okay? .
Ne diyorsam onu yap.
Just do as I say.
Sana ne diyorsam onu yap.
You do what I tell you.
Ne diyorsam onu yap! Dolongs'a koş!
Do as I say!
Çeneni kapat ve ne diyorsam onu yap.
Just shut up and do as I say!
Vur ona, ne diyorsam onu yap!
Hit him, do what I told you to do!
Ne diyorsam onu yapın!
Listen to me!
Sana ne diyorsam onu yap!
You do what I tell you, and you do it right now.
Ne diyorsam onu yap kadın!
Do as I say, woman!
- Ne diyorsam onu yap, sefil!
- Do as you're told, wretch!
Sana ne diyorsam, onu yap!
Do exactly as I say!
Ne diyorsam, onu yap.
Do like I tell you.
onu yap 17
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diye 64
ne diyor 463
ne diyorsun be 24
ne diyorduk 29
ne diyor bu 53
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diye 64
ne diyor 463
ne diyorsun be 24
ne diyorduk 29
ne diyor bu 53
ne diyorum ben 45
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
ne diyecektim 16
ne diyorum 25
ne diyeyim 78
ne diyorlar 99
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyeceğimi bilemedim 24
ne diyordun 171
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
ne diyecektim 16
ne diyorum 25
ne diyeyim 78
ne diyorlar 99
ne diyeceğimi bilemiyorum 173
ne diyeceğimi bilemedim 24
ne diyordun 171