Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Ne hatırlıyorsun

Ne hatırlıyorsun перевод на английский

506 параллельный перевод
- Ne hatırlıyorsun?
What do you remember?
Dün geceden ne hatırlıyorsun?
How much do you remember about last night?
Shawn Regan hakkında ne hatırlıyorsun?
What do you remember about Shawn Regan?
- Ne hatırlıyorsun?
- What do you remember?
Spartacus'u düşündüğün zaman ne hatırlıyorsun?
What do you remember when you think about Spartacus?
- Ne hatırlıyorsun peki?
- What do you remember?
- Ne hatırlıyorsun? - Çok şey.
- What do you remember?
- Ne hatırlıyorsun?
- You remember what?
- Ne hatırlıyorsun?
- Well, what do you remember?
- Başka ne hatırlıyorsun?
- what else do you remember?
Huntoon, ne hatırlıyorsun?
What do you remember, Huntoon?
Ne hatırlıyorsun, Edith? Anlat bize.
What do you remember, Edith?
Başka ne hatırlıyorsun?
What else do you remember?
Ne hatırlıyorsun, Mike?
What do you remember, Mike?
Ne hatırlıyorsun?
What do you remember?
Ölmüş olsaydım, Kutsal babamız bana şunu derdi : " Romano, hayatın hakkında ne hatırlıyorsun?
If I died right now, and the Holly Father told me : " Romano, what do you remember about your life?
Marc, gerçek dünyayla ilgili ne hatırlıyorsun?
Mark, do you remember anything about the real world?
Yapmış olabileceğin en güzel seksler. Ne hatırlıyorsun onlar hakkında?
The great fucks you may have had, what do you remember about them?
Ondan öncesinde ne hatırlıyorsun?
What do you remember before that?
Ne hatırlıyorsun.
What do you remember?
Söyle, ne hatırlıyorsun?
Tell me, what do you remember?
Labirent hakkında ne hatırlıyorsun?
What do you remember about the Labyrinth?
Hey Victor, Babana dair ne hatırlıyorsun?
[Thomas] Hey, Victor, what do you remember about your dad?
Tam olarak ne hatırlıyorsun?
Exactly what do you remember?
Ne kadar hatırlıyorsun?
How much do you remember?
- Başka ne hatırlıyorsun?
What else do you remember now?
- Ne kadar hatırlıyorsun?
- How much do you remember?
Bakalım ne kadar hatırlıyorsun.
Now, let us see what you remember.
Hastanede ne olduğunu hatırlıyorsun.
You remember what happened in the hospital.
Eskiden ne kadar iyiydi, hatırlıyorsun değil mi?
Remember how he used to be?
Hala ne yediğini hatırlıyorsun demek.
Oh, you still remember exactly what you ate?
Ama sen, Riker ve seni iyi hatırlıyorum, teklifimden ne çıkarıyorsun?
But you, Riker, and I remember you well, what do you make of my offer?
- Yüzünü bir yerden hatırlıyorum, ne iş yapıyorsun?
- I know I've seen your face somewhere, what do you do?
ne hatırlıyorsun, Al?
It's no use.
1970'i ne kadar iyi hatırlıyorsun?
How well do you remember 1970?
Ne hatırlıyorsun?
What do you recollect?
Ne kadarını hatırlıyorsun?
How much do you remember?
Ne kadarını hatırlıyorsun?
So, how much do you remember?
O sabahı hatırlıyorsun. Beni öyle bulunca ne düşündün sen?
What did you think when you found me like that, that morning?
- Ne yapıyorsun? - Ne giymişti hatırlıyor musun?
- Do you remember anything about what he may have been wearing or...
Son Savaş'ta ne olduğunu hatırlıyorsun, değil mi?
You remember what happened at the Battle of the Line, don't you?
Anneni ne kadar hatırlıyorsun?
How well do you remember your mother?
Yeni mutfak hizmetçisini karşılamaya gittiğinde ne olduğunu hatırlıyorsun.
You remember what happened when he went to meet the new kitchen maid.
Bayan Gould'a ne dediğini hatırlıyorsun değil mi?
You meant what you said to Mrs. Gould, didn't you?
İncil'de affetmeyle ilgili ne der hatırlıyorsun, değil mi?
You remember what it says in the Bible about not forgiving, right?
Benim ne kadar sert ve sinirli olduğumu hatırlıyorsun?
You remember how stiff and uptight I used to be?
Biliyorum, başka biri olur mu diye bakıyorsun, ama... -... ne zaman istersen başlayabilirim. - Seni hatırlıyorum.
I know you're probably still lookin'at other possibilities, but, uh, I could start anytime.
Önceki hayatından ne kadar... hatırlıyorsun?
How much do you remember of your life... before?
Güzel ne demek hatırlıyorsun değil mi?
Remember nice?
Ne var ki, ateşböceklerini hatırlıyorsun?
But you do remember the fireflies, don't you?
Anneni ne güzel hatırlıyorsun.
That's a nice way to remember her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]