Peki sonra ne oldu перевод на английский
368 параллельный перевод
Peki sonra ne oldu?
And what happened then?
Peki sonra ne oldu?
Yeah, then what?
- Peki sonra ne oldu?
- And what happened next?
Evet soruma cevap ver. Peki sonra ne oldu?
It is a question, what happened later?
Peki sonra ne oldu?
So what happens?
Peki sonra ne oldu?
So, what happened?
Peki sonra ne oldu aranızda?
And what happened there between you?
Peki sonra ne oldu?
And what happened next?
Tıpkı senin gibi, ben de dışarı çıktım. Peki sonra ne oldu?
I got out too, just like you, but what happened afterwards?
Peki sonra ne oldu?
What happened after that?
Peki sonra ne oldu?
So what happened then?
Peki sonra ne oldu?
Well what happened then?
- Peki sonra ne oldu?
- So then what?
Peki sonra ne oldu?
What happened next?
- Peki ya sonra ne oldu?
Then what happens?
peki, Duval... yıllar sonra seni yeniden görmek ne güzel, ne kadar oldu?
Why, Duval... how delightful to see you again after, how long is it?
Peki ya sonra ne oldu?
But... What happened to Henry then, and why was he executed?
Peki sonra ne oldu?
Then what happened?
- Peki sonra ne oldu?
Well, well, what happened?
Cidden güzeldi. Sonra ne oldu peki?
She's really beautyful, then, what's on?
Peki, Ay'a inmelerinden sonra ne oldu baba?
After they landed on the moon, Daddy, what happened?
Peki sonra ne oldu?
Then what?
Peki bu öğleden sonra ne oldu?
Then what happened this afternoon?
Moroklar gezegeni ele geçirdikten sonra ne oldu peki?
So then what happened - after the Moroks had captured the planet?
Peki sonra ne oldu?
Mm-hmm And then what happened?
Peki ya sonra ne oldu?
What happened?
Senin ihtiyar temizlendikten sonra ne oldu peki?
So, what happened after they burned your old man?
- Ne oldu peki sonra?
- What went on, then?
Peki sonra ona ne oldu, bir bilginiz var mı?
What became of the younger daughter?
Peki ya sonra ne oldu?
And what then?
Peki ya sonra ne oldu? Ne dediler?
SAID SHE HAD THE PARANOID SCHIZOPHRENIA.
Sonra ne oldu peki?
And what happened then?
Peki sonra ne oldu?
And now what happens?
Peki, peki sizce siz ayrıldıktan hemen sonra ne oldu Madam Gardener?
Madame Gardener departs from the bay by boat to fetch help.
Peki o nane likörünü içip o tatlı çörekleri yedikten sonra ondan sonra ne oldu?
And after you drank that mint liqueur and ate doughnuts what happened then?
Peki, sonra ne oldu?
What happened then?
Peki sonra ne oldu?
- And then what happened?
Peki, sonra ne oldu?
And then what happened?
Peki ya sonra ne oldu? ... Hiç...
Then, to your astonishment, nothing happened.
Peki, sonra ne oldu?
Well, and then?
Peki ya sonra ne oldu?
What happened then?
Peki kuleye tırmanıp onu kurtardıktan sonra ne oldu?
So, what happened after he climbed up the tower and rescued her?
Peki sonra dağda ne oldu?
So what happened to him, up there on the mountain?
Peki, peki, sonra ne oldu?
So, so, then what?
Peki ondan sonra ne oldu?
And what happened then?
Peki, sonra ne oldu?
So, what happened next?
Peki, sonra ne oldu?
So, what happened then?
Peki daha sonra ne oldu?
And then what happened?
Sonra ne oldu peki?
So then what happened?
Sonra ne oldu peki?
What happened then?
Her şey sarsıldıktan sonra ne oldu peki?
- Okay. Then what happened after everything jolted?
peki sonra 112
sonra ne oldu 346
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
sonra ne oldu 346
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu size 33
ne oldu dostum 18
ne olduğunu 23
ne olduğunu anlat 19
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne oldu baba 26
ne oldu hayatım 20
ne oldu acaba 21
ne oldu size 33
ne oldu dostum 18
ne olduğunu 23
ne olduğunu anlat 19
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne oldu baba 26
ne oldu hayatım 20