Seni görmek ne güzel перевод на английский
1,668 параллельный перевод
Seni görmek ne güzel.
It's so nice to see you.
Sokka, seni görmek ne güzel.
Sokka, it's good to see you!
Sokka, seni görmek ne güzel.
Sokka, good to see you.
- Seni görmek ne güzel.
- It's good to see you.
Seni görmek ne güzel.
I've seen you before.
Christopher, seni görmek ne güzel.
Christopher. Nice to see you.
Seni görmek ne güzel.
- Good to see ya.
Gabrielle, seni görmek ne güzel!
Gabrielle, ma petite fille!
Orson, seni görmek ne güzel.
orson, how well you look.
Seni görmek ne güzel.
It's so good to see you.
Seni görmek ne güzel.
It's good to see you, huh?
Seni görmek ne güzel.
It is so good to see you.
Kirsten, seni görmek ne güzel.
- Kirsten, great to see you.
- Dennis, seni görmek ne güzel, canım benim.
- Dennis, lovely to see you, dear heart.
Seni görmek ne güzel.
How wonderful to see you.
Selam, seni görmek ne güzel!
Hi! Good to see you!
Bree, seni görmek ne güzel.
Bree, how lovely to see you.
Nancy, seni görmek ne güzel.
nancy, it's good to see you.
- Seni görmek ne güzel.
Hi. - Hey, it's good to see you.
Seni görmek ne güzel.
Oh, it's good to see you.
Seni görmek ne güzel.
Good to see you.
Michael, seni görmek ne güzel.
Michael. Good to see you.
Seni görmek ne güzel, Akhom.
Good to see you, Akhom.
Sadece seni görmek ne güzel diyecektim.
Nothing, really just.... You know, good to see you.
- Serena seni görmek ne güzel.
Serena! - It's so good to see you!
- Ne güzel. Eric, seni görmek ne güzel.
Eric, good to see you.
- Seni görmek ne güzel.
- Good to see you.
Seni görmek ne güzel!
How good to see you!
Seni görmek ne güzel..
Great to see you..
Seni görmek ne güzel.
Oh, it's so good to see you.
Seni görmek ne güzel!
Oh, it's good to see you!
Oo, Courtney hayatım, seni görmek ne güzel.
Courtney, dear, what a surprise to see you.
Sonunda seni görmek ne güzel.
It is good to see you at last.
- Kızkardeş! Seni görmek ne güzel!
- Oh, sis, good to see you.
Seni görmek ne güzel!
So nice to see you.
Bill, seni görmek ne güzel.
Bill, good to see you.
Seni görmek ne güzel.
How good to see you.
Sangdo, seni aramızda görmek ne güzel!
Sangdo, good to have you back!
Seni tekrar görmek ne güzel.
Lovely to see you again.
Seni öğretmen olarak görmek ne güzel. Mildred.
It's nice to see you in teacher mode.
Seni tekrar görmek ne güzel!
Light, I haven't seen you around in a while.
- Tommy seni görmek ne güzel. - Seni görmek de güzel.
- Tommy, it's good to see you.
Seni görmek ne güzel.
Hey, good to see you.
Merhaba, Celia. Seni görmek güzel derdim ama sahtekarlıktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum.
i'd say it's nice to see you, but i know how you hate dishonesty.
Seni görmek ne kadar güzel, tatlım.
Happy to have you, my dear.
Seni görmek ne güzel.
Good to see ya.
Seni tekrar görmek ne güzel.
I'M FEELING MUCH BETTER NOW.
Francis, seni tekrar görmek ne güzel.
Oh, francis, nice to see you again. Yes.
Seni görmek ne güzel.
It's wonderful to see you.
Hey, Adam. Seni yeniden görmek ne güzel. Merhaba, Amy.
Hey, Adam, it's great to see you back.
Seni burada bu saatte görmek ne kadar güzel.
It's funny seeing you here at this hour.
seni görmek istiyorum 81
seni görmek çok güzel 160
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek istiyor 82
seni görmek çok güzel 160
seni görmek güzel 378
seni görmek için 16
seni görmek harika 36
seni görmek istedim 55
seni görmek istemiyorum 42
seni görmek 19
seni görmek de güzel 24
seni görmek istiyor 82
seni görmek güzeldi 76
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
seni görmek istemiyor 23
seni görmek ne hoş 23
seni görmek isteyen biri var 42
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel bir sürpriz 74
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni bekliyorum 106
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni bekliyorum 106
seni çok özlüyorum 22
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni öldüreceğim 623