Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Seni görmek istiyor

Seni görmek istiyor перевод на английский

1,631 параллельный перевод
- Rube seni görmek istiyor.
- Rube wants to see you.
Lou seni görmek istiyor.
Lou wants to see you.
Bay D. seni görmek istiyor.
Mr. D. Wants to see you.
Senatör Henderson seni görmek istiyor.
SAM : Senator Henderson wants to see you now.
- Seni görmek istiyor. - Konu neymiş?
- He wants to see you.
Patron, hemen seni görmek istiyor.
The boss be needin'to see you right now. - Right now.
Aptal burda seni görmek istiyor.
Silly bollocks is here to see ya.
Ralph, Herb seni görmek istiyor.
Coxy, Herb wants to see you.
- Babam içerde seni görmek istiyor.
My father wanted to see you inside.
Edith bu gece seni görmek istiyor.
Edith wants to see you tonight.
Oğlum! Saligani seni görmek istiyor.
Saligani wants to see you.
- Bayan Petrie seni görmek istiyor.
- Ms. Petrie wants to see you.
- Tamam, ama biri seni görmek istiyor.
- Right, but someone wants to see you.
Bu arada Jimmy, yarın kısa bir öğle yemeğinde seni görmek istiyor.
By the way, Jimmy would like to see you tomorrow for a spot of lunch.
Patron ofisinde seni görmek istiyor.
Boss wants to see you in his office.
Tabii ki seni görmek istiyor.
Of course he wants to see you.
Bir arkadaşın seni görmek istiyor.
Mellie, there's a friend here to see you.
Bay Li seni görmek istiyor.
Mr. Li wants to see you.
Dennis Sciama Seni görmek istiyor.
Dennis Sciama wants to see you.
Baban seni görmek istiyor.
Your father wants to see yyou.
İnsanlar seni görmek istiyor.
Tranny's crying!
Seo In-kyung, Komiser seni görmek istiyor.
Seo In-kyung, the Captain wants to see you
Patron seni görmek istiyor.
Come on, the boss wants to see you.
Eddie Matematik seni görmek istiyor.
Eddie Mathematic want to see you.
- Seni görmek istiyor.
- She wants to come to see you.
Seni görmek istiyor...
She wants to...
Angel, bebeğim. Wes yukarıda seni görmek istiyor.
Ange-babe, uh, Wes is requesting your presence upstairs.
Al seni görmek istiyor Trixie.
Al wants you, trixie.
Al seni görmek istiyor Trixie.
Al wants to see you, Trixie.
Hey, koç seni görmek istiyor.
Hey, coach wants to see you.
Oh, özür dilerim - um - a Candace Jewell burada, seni görmek istiyor.
Oh, I'm sorry - um - a Candace Jewell's here to see you.
Jeffrey Pendergrass adında biri seni görmek istiyor.
There's a Jeffrey Pendergrass to see you.
Nez isminde bir piliç seni görmek istiyor?
Some chick named Nez here to see you?
Johnny seni görmek istiyor.
Johnny wants to see you.
Bay Köle, Sınıftan, küçük Wendy seni görmek istiyor.
Mr. Slave, little Wendy from class wants to see you.
Seni görmek istiyor.
He just wants to see you.
- Çavuş Pizarro seni görmek istiyor.
- Sgt. Pizarro wants to see you!
Kaptan seni Köprü'de görmek istiyor.
The Captain wants you to report to the Bridge.
- Seni hemen görmek istiyor. Birazdan değil.
He needs you now, not in a sec.
Seyirci seni Renoir kızı olarak görmek istiyor.
I'm sorry. The audience has come to expect you in the role of Renoir girl... you can't disappoint them.
İnsanlar kim olduğunu bir kez öğrendiğinde, seni yeniden görmek ve performansını yeniden izlemek istiyor.
ONCE PEOPLE KNOW WHO YOU ARE, THEY'RE GOING TO WANT TO SEE AND HEAR YOU PERFORM.
Vestgaard seni olabildiğince çabuk görmek istiyor.
Vestgaard wants to see you, as soon as it's convenient.
Ev Enerjisi ve Ticaret Komitesi on beş gün sonra seni D.C'de görmek istiyor.
The House Energy and Commerce Committee wants to see you in D.C. two weeks from today.
Gal, Judith seni birazdan görmek istiyor.
Gal, Judith will see you in a few minutes.
Ölmeden önce, seni son kez görmek istiyor.
She wants to see you one last time before she dies.
O seni görmek istiyor.
- And she wants to see you.
Annem dediki yaşaman yada ölmen önemli değilmiş, ama yaşıyorsan Seni mavi kazakla yarın mahkemenin orada görmek istiyor.
Mom wanted me to tell you... that she doesn't care whether you live or die, but if you're not dead... she would like to see you at the courthouse tomorrow in the blue sweater.
Yani... "Seni, şovumuzda görmek çok güzel." demek istiyor.
So I just want to say that it's great to have you on the show.
Koç seni idmanda görmek istiyor. Acil.
Coach wants to see you at practice, pronto.
Hey, Lou, seni birisi görmek istiyor.
Hey, Lou, somebody here to see you.
- Lynn, bir adam seni görmek istiyor.
Lynn, a man wants to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]