Sevgilerimle перевод на английский
356 параллельный перевод
Sevgili markiz, daha henüz istediğin miktarı toparlayamadım ama yarın 500 bin frank hazır olacak ve ben getireceğim. Sevgilerimle, L. Deslange
Ms. Marquise, I could not collect all the money which you asked, but tomorrow the 500,000 francs will be avaible for your disposition and I take them to you as soon as possible.
Sevgilerimle, Edith "
Affectionately, Edith.
Sevgilerimle, Thymian
Yours, Thymian
Çöp kutusunda sigara reklamı,.. .. çiçekli, üzerinde "İçten sevgilerimle-Paul"
Printed matter found in waste basket - cigar ad, postcard with flowers on it signed " Best wishes
" Tüm sevgilerimle.
" Wish you all my love.
"Sevgilerimle, Jane."
"With all my love, Jane."
Sevgilerimle. Jennie.
"Your loving Jennie."
Sevgilerimle.
Signed :
Sevgilerimle, Sofi ".
Yours, Sofi ".
"Sam'a bütün sevgilerimle, Goldie."
"To Sam, with all my love, Goldie."
"Billie'ye sevgilerimle..."
"With love. To Billie."
Sevgilerimle mi?
Love?
Sevgilerimle... Charles.
All my love, Charles.
Sevgilerimle, öptüm, Teresa. "
Greetings and kisses, Teresa. "
Akşama görüşürüz. Sevgilerimle, Colette.
Till this evening, dear friend.
- Sevgilerimle Gerri.
All my love to you, Gerry.
- Sevgilerimle?
- Affectionately?
Sevgilerimle, aslen Leydi Hetherington-Cartwright.
By Jove, it's actually Lady Hetherington-Cartwright.
Bu arada bütün sevgilerimle..
Meantime, all my love.
Sevgilerimle, Rob.
All my love, Rob.
Sevgilerimle, Nadia.
Love, Nadia
Sevgilerimle... Bedrich Frydrych.
Loving Bedrich Frydrych.
Sevgilerimle, Stanley Moon.
" Yours sincerely, Stanley Moon.
"Sevgilerimle."
"Truly yours."
Ona, sevgilerimle.
For her, with my compliments.
"Sevgilerimle."
Love you. "
Kasımpaşa'dan hepinize sevgilerimle karışık, selamlar ederim.
Greetings mixed with my love from Kasimpasa.
Sevgilerimle.
Love by correspondence.
Sevgilerimle, Jeff Freeman. "
Sincerely yours, Jeff Freeman. "
" Hepinize iyi dileklerim ve sevgilerimle...
" With love and good wishes to all,
Sevgilerimle, Gia.
Love on ya, Gia.
Sevgilerimle, Sam Mussabini.
From yours truly, Sam Mussabini.
Sevgilerimle, Rosemary.
Sincerely, Rosemary.
"Sevgilerimle, Kitty."
"Love, Kitty."
"Sevgilerimle, Bobby R."
Yours, Bobby R.
"Karen'a Sevgilerimle"
"To Karen with love."
"sevgilerimle."
"with love."
"Karen'a Sevgilerimle." Anladım.
"To Karen with love." Got it.
"Cehenneme sevgilerimle" Bunlar da buraya.
To hell with love. Watch it, wet spot op front.
"Sevgilerimle, Lucy Honeychurch." İşte.
"Yours sincerely, Lucy Honeychurch." There.
"Sevgilerimle, baban."
"Love, your father."
Sevgilerimle. Jackie.
All my love Jackie.
Sevgilerimle, Jackie.
Best, Jackie.
Sevgilerimle, Peggy. "
Yours truly,
Schwartzman ve Heinliken'e sevgilerimle.
My regards to Schwartzman and Heinliken.
En içten sevgilerimle kocan Charlie Parker.
Yours most sincerely your husband Charlie Parker.
Sevgilerimle Charlie Parker.
Sincerely Charlie Parker.
Sevgilerimle Manek. "
With love, Manek.
- Charlie'ye... sevgilerimle.
- To Charlie... - With love.
Babama sonsuz sevgilerimle :
My dearest love to Father.
Bütün sevgilerimle, Teresa.
Teresa.
sevgilim 3566
sevgilin var mı 29
sevgili 136
sevgi 162
sevgiler 177
sevgilisi 18
sevgi dolu 20
sevgililer günü 32
sevgilin 16
sevgili ailem 18
sevgilin var mı 29
sevgili 136
sevgi 162
sevgiler 177
sevgilisi 18
sevgi dolu 20
sevgililer günü 32
sevgilin 16
sevgili ailem 18