Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ T ] / Teşekkürler baba

Teşekkürler baba перевод на английский

1,021 параллельный перевод
Teşekkürler baba.
Thanks Papa.
Teşekkürler baba!
Thanks, Dad!
Teşekkürler baba.
Thanks, Daddy.
- Teşekkürler baba
- Thanks, Daddy.
Teşekkürler baba.
Oh, thank you, Papa.
Çok teşekkürler baba.
Oh, thank you, Papa.
- Teşekkürler baba.
Thanks, dad.
- Teşekkürler baba.
Thanks, Dad.
Hey, teşekkürler Baba.
Hey, thanks, Dad.
Teşekkürler baba.
THANKS, DAD.
Teşekkürler baba.
Thanks, Dad.
- Teşekkürler baba.
- Thanks, Dad.
"Teşekkürler Baba" der.
"Thank you, Baba."
Teşekkürler baba, harikasın.
Thanks, Dad, you're the best.
Teşekkürler baba.
Thanks, Pop.
Teşekkürler baba! Çok teşekkürler!
THANK YOU, DADDY!
Teşekkürler Baba.
Thanks, Dad.
Teşekkürler baba
Thank you, Dad
Teşekkürler baba. Benim de sana çok sık söylemediğim bir şey var.
There's something I don't say often enough...
- Teşekkürler baba.
- Thanks.
Teşekkürler baba. Onlara ihtiyacım olacak.
Thanks, Dad. I'll be needing them.
Teşekkürler, baba.
Thank you, Dad.
Teşekkürler, Baba.
Thank you, Papa.
"Teşekkürler, Baba." Teşekkürler, ha?
Thank you, Papa? Thank you, Papa?
Teşekkürler, baba.
Thank you, Father.
Teşekkürler, baba.
Thanks, Dad.
- Evet. - Çok teşekkürler, baba.
Certainly.
- Teşekkürler, baba.
Thanks, Daddy.
Teşekkürler Ernie. Sen aşağıya in baba.
Go back downstairs, Pop.
Teşekkürler baba.
Thanks, dad.
Teşekkürler Noel baba!
Thank you. Father Christmas.
- Teşekkürler, Baba.
- Thanks, Dad.
Teşekkürler, baba.
Thanks, dad.
- Teşekkürler Noel baba.
Here you are. Thank you, Santa.
Teşekkürler, noel baba.
THANK YOU, SANTA.
Yinede teşekkürler, noel baba.
THANKS ANYWAY, SANTA.
- Teşekkürler, baba.
- Thanks, Dad.
Teşekkürler, baba.
- Thanks, Dad.
Çok teşekkürler, Baba.
Mille grazie, Godfather.
- Teşekkürler, baba.
- Thank you, Daddy.
Teşekkürler, baba, fakat D eksinin bir bölümü Tanrı'ya ait.
Thanks, Dad, but part of this D minus belongs to God.
Teşekkürler, Baba.
Thanks, Dad.
Baba... Teşekkürler.
Dad, thank you.
- Teşekkürler, baba!
- Thanks, Dad!
Teşekkürler baba.
THANKS, DADDY.
- Teşekkürler, Baba.
Thank you, daddy.
Teşekkürler, baba.
Thanks, daddy.
Teşekkürler, baba.
- Thanks, Dad. - Thanks, Dad.
Teşekkürler, Baba. Böyle süslenince biraz komik geldi, ama Bayan Laurette, buna alışacağımı söylüyor.
I feel kind of funny gettin'all gussied up like this... but Miss Laurette says I'll get used to it.
- Teşekkürler, Noel Baba.
- Thanks, Santa.
Teşekkürler baba.
- Thanks, Pop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]